{"id":311,"date":"2013-02-12T20:54:41","date_gmt":"2013-02-12T18:54:41","guid":{"rendered":"http:\/\/iimu.kapsi.fi\/limunropellukset\/?page_id=311"},"modified":"2013-04-10T11:23:35","modified_gmt":"2013-04-10T09:23:35","slug":"lokikirja","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/iimu.kapsi.fi\/limunropellukset\/sample-page\/tuomion-luolaston-kronikat\/lokikirja","title":{"rendered":"Rebeackisin Aikakirjat"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"aligncenter\" alt=\"\" src=\"http:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/9\/95\/Grand_Turk%2834%29.jpg\/320px-Grand_Turk%2834%29.jpg\" width=\"320\" height=\"240\" \/><\/p>\n<blockquote><p>01\/02\/13<\/p>\n<p>&#8211; Isecroi onnistuneesti sai urkittua rosvojoukon suunnitelman hiipailullaan, ja lopulta puhuttua heid\u00e4t puolelleen.<br \/>\n&#8211; Kun Uplaidos saatiin her\u00e4tetty\u00e4 taas henkiin, l\u00e4hdettiin hakemaan Muumion aarretta, joka saatiin kuljetettua takaisin kaupunkiin (and there was much rejoicing!).<br \/>\n&#8211; L\u00f6ydettiin sala-ovi luolaston toiseen kerrokseen.<\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p>03\/02\/13<\/p>\n<p>&#8211; Seikkailijaryhm\u00e4 meni syvemm\u00e4lle luolastoon, joka oli maagisen pakkasen vallassa.<br \/>\n&#8211; Luolastossa kohdattiin kummallinen leijuva orb.<br \/>\n&#8211; Seikkailijat kohtavasivat my\u00f6s pelottavan henkiolennon, joka tuntui pit\u00e4v\u00e4n heit\u00e4 pilkkanaan, taisteluyritysten ep\u00e4onnistuttua surkeasti.<br \/>\n&#8211; Luolastosta l\u00f6ytyi my\u00f6s j\u00e4\u00e4hilepilvi, joka k\u00e4vi seikkailijoiden kimppuun. Tosin sen seikkailijat onnistuneesti tuhosivat.<br \/>\n&#8211; Sloddin kimppuun k\u00e4vi piskuinen suomuinen susilisko.<\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p>10\/02\/13<\/p>\n<p>&#8211; Piskuinen suomuinen susilisko ja sen seurana olleet humanoidisammakkolisko-olennot, osoittautuivat hieman kovammaksi palaksi purra, kuin seikkailijat aluksi olettivat, ja he joutuivat vet\u00e4ytym\u00e4\u00e4n taktisesti. Rysk Ryskel p\u00e4\u00e4tti lopettaa tarkkailun ja liittyi taisteluun, joka koitui Ryskelin kohtalokkaaksi virheeksi.<br \/>\n&#8211; Luolastoon palattiin uudelleen lep\u00e4\u00e4misen j\u00e4lkeen. Tosin t\u00e4ll\u00e4 kertaa ilman Kirkkoherran suojausta kylm\u00e4lt\u00e4.<br \/>\n&#8211; humanoidisammakkolisko-olennot olivat piirt\u00e4neet lattiaan taikamerkkej\u00e4 ja seikkailijat totesivat ett\u00e4 on parempi olla astumatta niiden p\u00e4\u00e4lle.<br \/>\n&#8211; Luolastosta kuului kuiskintaa, outoja avunhuutoja pimeydest\u00e4 ja Uplaidos oli vakuuttunut ett\u00e4 n\u00e4ki mystisen k\u00e4den vilahtavan nurkan takana.<br \/>\n&#8211; Seikkailijat palasivat kotiin tyhjin k\u00e4sin.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p><\/blockquote>\n<p>T\u00e4st\u00e4 alkavat Rebeackis Ubrostin muistiinpanot:<\/p>\n<p><em><strong><a name=\"chapter1\"><\/a>15\/2\/2013<\/strong><\/em><\/p>\n<p>-Suuri ja mahtava Slod oli haavojensa vuoksi edelleen vuoteen omana, mutta kaupunkiin oli saapunut seikkailunhaluinen Hirri P\u00fctter. Kova\u00e4\u00e4ninen, kommunistisen seikkailun manifestiaan auliisti kaikille jakeleva maagi oli oitis valmis seikkailuun. Isecroi ja Rebeackis eiv\u00e4t tuntuneet henkil\u00f6kohtaisen voiton tavoittelijoina manifestista v\u00e4litt\u00e4v\u00e4n. Estradille astui my\u00f6s Ucke Srebo, joka niin ik\u00e4\u00e4n liittyi seurueeseen.<\/p>\n<p>-Npc-baarista v\u00e4rv\u00e4ttiin kiskurihinnalla mukaan apujoukkoja. Sis\u00e4\u00e4n tuotiin my\u00f6s ballista. Ilmeisesti huhut apulaisten korkeasta kuolleisuusasteesta (95%) olivat nostaneet palkkatasoa. Uplaidos p\u00e4\u00e4tti, ett\u00e4 t\u00e4ll\u00e4 kertaa ballista otettaisiin seikkailuun mukaan. Hirri P\u00fctter taikoa kelluvan levyn, jonka p\u00e4\u00e4ll\u00e4 sotakone liikkui k\u00e4tev\u00e4sti.<\/p>\n<p>-Tutussa luolastossa lauma luurankoja yll\u00e4tti hajanaisesti ja k\u00e4rsim\u00e4tt\u00f6m\u00e4sti s\u00e4nt\u00e4ilev\u00e4n seurueen. Muodostettiin ahtaaseen k\u00e4yt\u00e4v\u00e4\u00e4n pullonkaula, jotta vain muutama luuranko kerrallaan p\u00e4\u00e4sisi etulinjassa olevan Rebeackiksen kimppuun. Ballistalla ammuttiin ohi ja taktinen muodostelma osoittautui kuolettavaksi, kun luurangot huitoivatkin aseillaan aina viidentoista jalan p\u00e4\u00e4h\u00e4n. Yksityiskohdat ovat hieman h\u00e4m\u00e4ri\u00e4, koska t\u00e4ss\u00e4 vaiheessa Rebeackis heitti henkens\u00e4. Ballista sys\u00e4ttiin levylt\u00e4 syrj\u00e4\u00e4n, raato nostettiin tilalle.<\/p>\n<p>-Erin\u00e4isten per\u00e4\u00e4ntymisten ja jousiammuntaharjoitteiden j\u00e4lkeen luurangot saatiin pinottua. Synkeiss\u00e4 tunnelmissa seurue palasi kaupunkiin. Valtavalle(?) oli taas nostatust\u00f6it\u00e4.<\/p>\n<p>-Kysynn\u00e4n jatkuvasti lis\u00e4\u00e4ntyess\u00e4 patriarkka nosti henkiinher\u00e4tt\u00e4mishintojaan. Kun selvisi, ett\u00e4 etumaksu (5000 kultapalaa) maksettaisiin vainajan tililt\u00e4 varsinaisen aktin j\u00e4lkeen, kutsui patriarkka paikalle apurinsa, joka puhui Rebeackiksen sielun kanssa. R ei voinut kuin my\u00f6nty\u00e4 hintaan hyyt\u00e4v\u00e4\u00e4n, jonka p\u00e4\u00e4lle tuli viel\u00e4 12 000 kultapalan velkakirja. Hirri levitti kommunismin ilosanomaa antamalla Valtavalle yhden kopion manifestiaan. Tai oikeastaan nelj\u00e4, sill\u00e4 kauhistunut Isecroi nappasi kolme ensimm\u00e4ist\u00e4. K\u00e4sirysyn uhatessa Valtava rauhoitteli tilannetta ja luki manifestin. Diplomaattinen patriarkka ei kuitenkaan antanut ideologioiden turhaan vaikuttaa palvelustensa hintaan.<\/p>\n<p>-Isecroi k\u00e4vi onnistuneella v\u00e4rv\u00e4ysreissulla, tykinruoka irtosi mukaan pilkkahinnalla. Sill\u00e4 v\u00e4lin Hirri ja Ucke k\u00e4viv\u00e4t paikallisen, pahasuisen noidan luona oppimassa taikuudesta. Rebeackis kehotti Uckea pyyt\u00e4m\u00e4\u00e4n valtaa, mink\u00e4 t\u00e4m\u00e4 tekikin. Noita lahjoitti Uckelle k\u00e4skytt\u00e4misen mahdollistavan kaulakorun ja otti vastalahjaksi U:n allekirjoitetun sielun. Hirri sai p\u00e4tev\u00e4n n\u00e4kym\u00e4tt\u00f6myysloitsuk\u00e4\u00e4r\u00f6n.<\/p>\n<p>-Uplaidos l\u00f6ysi kaupungista toisenkin patriarkan, joka kuitenkin osoittautui melko kaoottiseksi, ties mit\u00e4 tiikerijumalaa palvovaksi raivop\u00e4\u00e4ksi. H\u00e4mmentynyt Uplaidos ei provosoitunut suorista uhkauksista eik\u00e4 suostunut areenataisteluunkaan. Lopulta h\u00e4net m\u00e4\u00e4riteltiin ala-arvoiseksi raukaksi ja p\u00e4\u00e4stettiin menem\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>-Seurueen tehdess\u00e4 l\u00e4ht\u00f6\u00e4 luolastoon Isecroi p\u00e4\u00e4tti menn\u00e4 nukkumaan. T\u00e4m\u00e4n vuoksi my\u00f6s muutama seuraajista j\u00e4i joukosta, heille kun olisi kelvannut vain kylm\u00e4syd\u00e4minen puolituinen. Tuhahtaen l\u00e4hdettiin matkaan.<\/p>\n<p>-Luolastossa palattiin liskomiesten luo. Eturiviin v\u00e4rv\u00e4tty rintamamies joutui heti k\u00e4ttelyss\u00e4 susiliskon tikkukaramelliksi, eik\u00e4 liskomiesten m\u00e4\u00e4r\u00e4 tuntunut pysyv\u00e4n kahdella k\u00e4dell\u00e4 laskettavissa. Alettiin per\u00e4\u00e4nty\u00e4. Jostain kuului komentavaa sihin\u00e4\u00e4 ja my\u00f6s liskot lopettivat hy\u00f6kk\u00e4\u00e4misen. Uplaidos tarttui diplomatian oljenkorteen ja pian etualalle rynnistikin liskojen johtaja. T\u00e4m\u00e4n yleiskieli ei ollut erityisen sujuvaa, mutta ymm\u00e4rrett\u00e4viss\u00e4.<\/p>\n<p>-Syyst\u00e4 tai toisesta liskot ottivat Rebeackiksen silm\u00e4tikukseen ja alkoivat kutsua t\u00e4t\u00e4 syvemm\u00e4lle luolaansa, sihisten jotain yst\u00e4vyydest\u00e4. Muita liskovartiat eiv\u00e4t p\u00e4\u00e4st\u00e4neet ohitseen. Rebeackis p\u00e4\u00e4tti luottaa omituisiin olentoihin, sill\u00e4 n\u00e4m\u00e4 olisivat lukum\u00e4\u00e4r\u00e4ll\u00e4\u00e4n pystyneet teurastamaan seurueen koska hyv\u00e4ns\u00e4. Suuressa hallissa oli kymmenitt\u00e4in liskomiehi\u00e4 naputtelemassa ja tutkimassa j\u00e4isi\u00e4 seini\u00e4. Siell\u00e4 t\u00e4\u00e4ll\u00e4 vilisti vikkeli\u00e4 susiliskoja. Liskojohtaja viittoi Rebeackista hallin keskell\u00e4 olevaan rituaaliympyr\u00e4\u00e4n, jonka keh\u00e4ll\u00e4 jo otettiin rituaalisia tanssiaskeleita. K\u00e4\u00e4pi\u00f6 nyk\u00e4isi partaansa, niiskaisi ja astui ympyr\u00e4\u00e4n. Seurasi jotain kaunista ja omituisella tavalla kiihottavaa. Yst\u00e4vyys oli sinet\u00f6ity.<\/p>\n<p>-Liskomiehet palasivat omiin touhuihinsa ja my\u00f6s muu seurue sai luvan astua halliin. Jatkettiin jutustelua liskojohtajan kanssa, mutta ei varsinaisesti opittu mit\u00e4\u00e4n uutta. \u201dMe OLEMME kylm\u00e4\u201d. Vau, kiitoksia tiedosta. Huoneen toisessa p\u00e4\u00e4ss\u00e4 oli kuulemma k\u00e4yt\u00e4v\u00e4, joka johti suurelle, suljetulle ovelle. Kylmyys tuli liskojen mielest\u00e4 sielt\u00e4. Siisp\u00e4 tutkimaan.<\/p>\n<p>-Kiemuraisen k\u00e4yt\u00e4v\u00e4n p\u00e4\u00e4ss\u00e4 todella oli huone ja huoneen perukoilla suuri valkoinen portti. Paikalla olevat liskot sanoivat, etteiv\u00e4t olleet edes harkinneet sen avaamista. Tutkiskeltiin huonetta l\u00f6yt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 mit\u00e4\u00e4n muuta. Mielenk\u00f6yh\u00e4 ja puolialaston rintamamies Bodyno alkoi valitella kylm\u00e4\u00e4. Ucke mietiskeli, pit\u00e4isik\u00f6 h\u00e4nen koettaa kaulaketjuaan yhteen liskoista, k\u00e4ske\u00e4 t\u00e4t\u00e4 vaikka avaamaan ovi. Ahneen Rebeackiksen mielest\u00e4 ajatus oli kiinnostava. Uplaidoksen vastalauseista huolimatta per\u00e4\u00e4nnyttiin ja Ucke k\u00e4skytti liskon koskemaan oveen.<\/p>\n<p>-Portti r\u00e4v\u00e4hti siin\u00e4 samassa auki ja huoneen t\u00e4ytti riipiv\u00e4 huuto. Aukosta tulvi kymmenitt\u00e4in jo aiemmin tutuksi tulleita j\u00e4\u00e4hilepilvi\u00e4, joiden py\u00f6rteess\u00e4 l\u00e4hist\u00f6ll\u00e4 olleet liskot heittiv\u00e4t v\u00e4litt\u00f6m\u00e4sti henkens\u00e4. Huoneen syvyyksist\u00e4 s\u00e4nt\u00e4si suuri humanoidinen hahmo, jonka ymp\u00e4rill\u00e4 myr\u00e4kk\u00e4 liikkui ja eli. Ilmestyksen pirullinen huuto satutti seuruetta, ja liian l\u00e4helle porttia j\u00e4\u00e4neen Ucken aivot muussaantuivat. Eloton ruumis kaatui maahan, liskot ottivat jalat alleen, niin my\u00f6s sankarimme.<\/p>\n<p>-Liskojen leirille saavuttuaan karkuriliskot selittiv\u00e4t tilanteen nopeasti johtajalleen ja t\u00e4m\u00e4 huusi muutaman nopean k\u00e4skyn. Rituaalitanssi alkoi j\u00e4lleen, mutta t\u00e4ll\u00e4 kertaa ympyr\u00e4\u00e4n alkoi muodostua sininen py\u00f6rre. Liskot alkoivat kadota py\u00f6rteeseen. Piirt\u00e4ess\u00e4\u00e4n k\u00e4yt\u00e4v\u00e4n suun lattiaan jonkinlaista loitsuriimua johtaja huusi utelevalle Rebeackikselle, ett\u00e4 he l\u00e4htev\u00e4t kotiin. Hirri s\u00e4nt\u00e4si py\u00f6rteeseen ja katosi. Bodyno seurasi per\u00e4ss\u00e4. Rebeackis ja Uplaidos j\u00e4iv\u00e4t tarkkailemaan tilannetta silm\u00e4t py\u00f6rein\u00e4.<\/p>\n<p>-Lopulta my\u00f6s johtajalisko katosi portaaliin. Hetken kuluttua py\u00f6rre katosi ja tilalle ilmestyiv\u00e4t Hirri ja Bodyno, jotka m\u00e4tk\u00e4htiv\u00e4t maahan. T\u00e4ss\u00e4 vaiheessa k\u00e4yt\u00e4v\u00e4st\u00e4 kuului jo uhkaavaa helin\u00e4\u00e4 ja puhallusta, joten oli aika paeta. P\u00e4\u00e4stiin ulos j\u00e4\u00e4luolasta, lumiolennot eiv\u00e4t tuntuneet en\u00e4\u00e4 seuraavan. Harmiteltiin Ucken raadolle j\u00e4\u00e4nytt\u00e4 kaulaketj&#8230; siis surtiin Ucken poismenoa.<\/p>\n<p>-Matkalla ulosk\u00e4ynnille Bodyno sanoi, ett\u00e4 portaalin toisessa p\u00e4\u00e4ss\u00e4 oli paljon liskoja, j\u00e4\u00e4t\u00e4 ja kylm\u00e4. Hirri puolestaan kertoi k\u00e4yneens\u00e4 tulevaisuudessa. Siell\u00e4 ihminen ja lisko eliv\u00e4t sulassa sovussa punaisten lippujen alla. Bodyno ei ollut n\u00e4hnyt sen kummemmin ihmisi\u00e4 kuin lippujakaan, tulevaisuus-sana oli h\u00e4nelle vieras.<\/p>\n<p>-P\u00e4\u00e4tettiin k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 ns. harpyija-ulosk\u00e4ynti\u00e4, mik\u00e4 osoittautui virheeksi. Seurue ei ollut tarpeeksi varovainen ja yksi mets\u00e4n kauhistuttavista oksista p\u00e4\u00e4si yll\u00e4tt\u00e4m\u00e4\u00e4n sel\u00e4n takaa. Hirrin k\u00e4\u00e4ntyess\u00e4 katsomaan oksa ruiskaisi annoksellisen puisia piikkej\u00e4. Suivaantunut seurue pilkkoi pensaan ja tarttui Hirrin kalmoon. Kostoksi Uplaidos ja Rebeackis ampuivat viel\u00e4 jousillaan seulaksi muutaman puun ja kukkasen. Oli j\u00e4lleen aika palata synkeiss\u00e4 aatoksissa Greenvilleen.<br \/>\n<em><strong><a name=\"chapter2\"><\/a>17\/2\/2013 <\/strong><\/em><\/p>\n<p>-Greenvilleen oli ilmaantunut kommunistinen kolhoosi, johtajanaan p\u00f6yristytt\u00e4v\u00e4n viiksek\u00e4s Naltanum Phaez. Kikki Hiiren (Hirri P\u00fctter tms.) pylv\u00e4\u00e4n juurelle hyl\u00e4t&#8230;asetettu ruumis oli puolestaan kadonnut. Oliko kolhoosilla ja ruumiin katoamisella yhteys? Leijuiko kommunismin henki feodalistisen Lorionin yll\u00e4? Mielenk\u00f6yh\u00e4 Bodyno n\u00e4ki kolhoosissa punaista, joten h\u00e4nen paljaat kankkunsa j\u00e4tettiin suosiolla niille sijoilleen, viiksien varjoon.<\/p>\n<p>-Seurueeseen liittyi magiaa k\u00e4yttelev\u00e4 Prusceo Vipochoi sek\u00e4 Ocesla Ypho -nime\u00e4 totteleva voro. Juottolasta houkuteltiin t\u00e4ll\u00e4 kertaa mukaan rintamaitomiehet Swoikest-en ja Yceri. Kylm\u00e4syd\u00e4minen Rebeckis suostui maksamaan tykinruokien palkkioista vain kolmaosan, joten aina aulis Uplaidos kaivoi tihe\u00e4\u00e4 k\u00e4ytt\u00f6\u00e4 n\u00e4hneit\u00e4 taskunpohjiaan. Kovin tutuksi k\u00e4ynyt luola kutsui.<\/p>\n<p>-Punnittuaan vaihtoehtojaan (\u201dylivoimainen aave vaiko ylivoimainen lumihirvi\u00f6?\u201d) seurue p\u00e4\u00e4tti l\u00e4hesty\u00e4 lumihirvi\u00f6n kammiota. Liskomiesten leiripaikalla liskojen piirt\u00e4m\u00e4t riimut pitiv\u00e4t j\u00e4\u00e4hilesilppurit aisoissa, ne eiv\u00e4t tuntuneet p\u00e4\u00e4sev\u00e4n riimuista l\u00e4pi. Prusceo ja Rebeackis tutkivat liskojen hylk\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4 telttaa, josta l\u00f6ytyikin sauriaanisen kr\u00e4\u00e4s\u00e4n ohella arkku. Ocesla ryhtyi tutkimaan arkkua, muut vet\u00e4ytyiv\u00e4t hiljalleen kymmenien ja taas kymmenien jalkojen p\u00e4\u00e4h\u00e4n. Koputtelun ja naputtelun j\u00e4lkeen arkku osoittautui turvalliseksi. Sen uumenista l\u00f6ytyi rutosti platinakolikkoja sek\u00e4 puolivirallisia kirjeit\u00e4, joissa oli tietoja liskomiesten toimista. N\u00e4m\u00e4 muodostivat jonkinlainen sotilaallisen tutkimusryhm\u00e4n, joka oli saapuneet tutkimaan salaper\u00e4ist\u00e4 j\u00e4\u00e4luolastoa ja pohtimaan mahdollisia sovellutuksia j\u00e4\u00e4lle. Luolastoa asuttava aave tuntui liskojen mielest\u00e4 jossain m\u00e4\u00e4rin keskeiselt\u00e4, mutta t\u00e4m\u00e4n teurastettua kourallisen liskoja n\u00e4m\u00e4 olivat j\u00e4tt\u00e4neet aaveen rauhaan.<\/p>\n<p>-J\u00e4\u00e4hilepalleroita parveili riimusein\u00e4m\u00e4n takana kymmenitt\u00e4in, joten ne p\u00e4\u00e4tettiin j\u00e4tt\u00e4\u00e4 rauhaan. Tutkittiin hieman huoneen nurkassa olevaa j\u00e4\u00e4esiintym\u00e4\u00e4, joka osoittautui paksuksi ja l\u00e4pin\u00e4kym\u00e4tt\u00f6m\u00e4ksi. Prusceo tutki liskomiesten maahan kirjoittamaa riimua ja oli jo aikeissa lukea taikuutta, mutta huomasi opetelleensa aamulla unenp\u00f6pper\u00f6ss\u00e4 v\u00e4\u00e4r\u00e4n loitsun. P\u00e4\u00e4tettiin palata Greenvilleen imem\u00e4\u00e4n platinasta voimaa. Ocesla j\u00e4i samalla Greenvilleen lep\u00e4ilem\u00e4\u00e4n haavoistaan toipuvan Slodin seuraksi.<\/p>\n<p>-Uplaidos l\u00e4hti nuuskimaan Greenvillen rahvasta timantintuoksun toivossa. Ja niin k\u00e4vikin, ett\u00e4 Greenvilleen oli ilmaantunut pullea kauppias bisnesmahdollisuudet mieless\u00e4\u00e4n. Kauppiaalla oli kuitenkin vartijat mukanaan, joten aina urhea Uplaidos j\u00e4tti t\u00e4m\u00e4n m\u00e4\u00e4rittelem\u00e4tt\u00f6m\u00e4ksi ajaksi rauhaan.<\/p>\n<p>-Npc-baarissa Ocesla tutkiskeli Hendin taikakirjaa. Tai yritti tutkiskella, sill\u00e4 Hend osoittautui omaisuuttaan mustasukkaisesti suojelevaksi kitupiikiksi ja h\u00f6pisi jotain \u201dpyhimm\u00e4st\u00e4 kirjastaan\u201d ja \u201dvastakarvasta\u201d. Lopulta Hend houkuteltiin sievoista kultasummaa vastaan mukaan seikkailuun, enemm\u00e4n tai v\u00e4hemm\u00e4n puhtain motiivein. Siisp\u00e4 luolastoon.<\/p>\n<p>-J\u00e4\u00e4luolastossa kuultiin taas valittava \u00e4\u00e4ni: \u201don niin kylm\u00e4\u201d. Karismaattisena puhemiehen\u00e4 Rebeackis uteli: \u201dHuhuu?\u201d Vastausta ei kuulunut. Koetettiin ottaa selv\u00e4\u00e4, mist\u00e4 p\u00e4in \u00e4\u00e4ni kuuluu. Yceri oli kuulevinaan, ett\u00e4 \u00e4\u00e4ni tuli satunnaisen sein\u00e4n sis\u00e4st\u00e4. Rebeackis oli puolestaan sit\u00e4 mielt\u00e4, ett\u00e4 \u00e4\u00e4ni kuului alhaalta, aaveen luota. Levitt\u00e4ydyttiin ja tutkiskeltiin joukolla seini\u00e4, mutta mit\u00e4\u00e4n ei l\u00f6ytynyt. My\u00f6sk\u00e4\u00e4n aaveen huone ei ollut nimens\u00e4 veroinen, sill\u00e4 aave ei ollut siell\u00e4.<\/p>\n<p>-Seurue alkoi huudella tyhjyyteen erin\u00e4isi\u00e4 nimi\u00e4. Rebeaciksen huudettua Ley&#8217;turin nimen Yceri k\u00e4\u00e4ntyi t\u00e4t\u00e4 kohti. \u201dTunnetteko Ley&#8217;turin?\u201d Seurue kertoi l\u00f6yt\u00e4mist\u00e4\u00e4n maagin p\u00e4iv\u00e4kirjoista. Yceri l\u00e4hti juoksemaan kohti j\u00e4\u00e4hileluolaa seurue per\u00e4ss\u00e4\u00e4n. Kun k\u00e4vi ilmeiseksi, ett\u00e4 t\u00e4m\u00e4 juoksisi kohti hilesirkkeleit\u00e4, Rebeackis kamppasi h\u00e4net. Muut kiiruhtivat pitelem\u00e4\u00e4n Yceri\u00e4 aloillaan. H\u00e4nen vy\u00f6ll\u00e4\u00e4n havaittiin hehkuva \u00f6ljypullo, jonka Prusceo oitis takavarikoi.<\/p>\n<p>-Prusceon antaessa \u00f6ljyll\u00e4 hiushoitoa Ycerille alkoi Uplaidos keskustella h\u00e4mmentyneen Ycerin kanssa. Raivostuttavan jaarittelun ja kummankin osapuolen harrastaman uhoamisen my\u00f6t\u00e4 selvisi, ett\u00e4 Ycerin ruumiin oli vallannut gargantuamaisella egolla varustettu Gigindra, joka halusi \u201dtakaisin temppeliin\u201d. G ei tuntunut ymm\u00e4rt\u00e4v\u00e4n mit\u00e4 puhe j\u00e4\u00e4hirvi\u00f6ist\u00e4 oli. Rebeckis uteli t\u00e4lt\u00e4 avaimista. Gigindra oli hyvill\u00e4\u00e4n siit\u00e4, ett\u00e4 seurue oli l\u00f6yt\u00e4nyt ne. Ruumis, jolta ne oli l\u00f6ydetty oli siis ilmeisesti G:n palvelijan. P\u00e4\u00e4dyttiin myym\u00e4\u00e4n avaimet Gigindralle 1500 platinapalan hinnasta. T\u00e4m\u00e4 ei suostunut kuitenkaan antamaan rahoja ennen kuin tavara oli toimitettu.<\/p>\n<p>-Saatuaan avaimet Gigindra k\u00e4veli riimusein\u00e4n l\u00e4vitse ja ilmoitti, ett\u00e4 palkkion voi lunastaa h\u00e4nen palvelijaltaan, jonka puolestaan voi l\u00f6yt\u00e4\u00e4 h\u00e4nen ty\u00f6huoneensa vierest\u00e4. J\u00e4\u00e4hilesirkkelit vy\u00f6ryiv\u00e4t ulos. Gigindran ne j\u00e4ttiv\u00e4t rauhaan, mutta veriseksi pilveksi silppuutuva Fend ei ollut yht\u00e4 etuoikeutettu. Myllerrykseen joutunut Rebeackis sai vain naarmuja. T\u00e4ss\u00e4 vaiheessa sankarimme juoksivat taktisen p\u00e4\u00e4tt\u00f6m\u00e4sti karkuun. Oli aika lunastaa palkkio.<\/p>\n<p>-Vesialtaalle saavuttuaan seurue huuteli rahojensa per\u00e4\u00e4n, mutta mit\u00e4\u00e4n ei kuulunut eik\u00e4 n\u00e4kynyt. Eik\u00f6 vesielementaali kuitenkin ollut Gigindran palvelija? Muuta ty\u00f6huonetta sankarimme eiv\u00e4t olleet l\u00f6yt\u00e4neet. Kierrettiin l\u00e4helle maagin huoneen ovea, Rebeackis huusi j\u00e4lleen, t\u00e4ll\u00e4 kertaa suuren Gigindran nimiss\u00e4. Mit\u00e4\u00e4n ei tapahtunut. Uplaidos ja Prusceo aloittivat k\u00f6ysi- ja naulaleikit ja pian kasassa olikin viritelm\u00e4, jonka turvin p\u00e4\u00e4stiin kiipeilem\u00e4\u00e4n maagin huoneeseen veteen koskematta. Huoneessa lep\u00e4iltiin, sy\u00f6tiin, tutkittiin seini\u00e4. Mit\u00e4\u00e4n ei l\u00f6ytynyt. Oli aika tarttua viimeiseen oljenkorteen ja kutsua vesielementaalia. Siirryttiin tasolta pois vievien tikapuiden viereen, rikottiin veden pinta. Tuttua suhinaa ja kohinaa, Rebeackis lis\u00e4si kakofoniaan oman osuutensa huudellen edelleen Gigindraa. Vesielementaali ilmestyi altaan keskelle ja l\u00e4hti kohti sankareitamme. Rebeackis toisti huutonsa. Elementaali l\u00e4hestyi. T\u00e4hyilyns\u00e4 p\u00e4\u00e4tteeksi Prusceo ja Uplaidos tulivat siihen johtop\u00e4\u00e4t\u00f6kseen, ett\u00e4 elementaali ei kantanut mukanaan arkkua tai platinanyssyk\u00f6it\u00e4. Maagi oli siis huijari, v\u00e4linpit\u00e4m\u00e4t\u00f6n tai molempia. Oli aika paeta. Tikapuita viimeisen\u00e4 kiivennyt Swoikest-en kompuroi ja m\u00e4tk\u00e4hti r\u00e4hm\u00e4lleen. \u201dAuttakaa, \u00e4lk\u00e4\u00e4 j\u00e4tt\u00e4k\u00f6 minua t\u00e4nne!\u201d kaikuivat h\u00e4nen viimeiset sanansa.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><strong><a name=\"chapter3\"><\/a>22\/2\/2013<\/strong><\/em><\/p>\n<p>-Suuri Slod oli toipunut vammoistaan ja oli j\u00e4lleen valmis taistoon. Suuren kommunistin kuoleman johdosta kaupunkiin oli saapunut kaukaiselta mantereelta toveri Aragornas Frodosovits, joka ilmaisi halunsa l\u00e4hte\u00e4 mukaan yhteis\u00f6lliseen seikkailuun. H\u00e4n pyysi kolhoosista mukaan mielenk\u00f6yh\u00e4n Bodynon, joka l\u00e4hti innoissaan matkaan. My\u00f6s rosmoiluun mieltynyt, v\u00e4h\u00e4puheinen Ocesla Ypho liittyi seurueeseen.<\/p>\n<p>-Uplaidos tarjosi seurueelle t\u00f6it\u00e4: er\u00e4\u00e4st\u00e4 luolasta piti h\u00e4vitt\u00e4\u00e4 sukupuuttoon parvi myrkyllisi\u00e4 mehil\u00e4isi\u00e4. H\u00e4n maksaisi 200 kultapalaa per nen\u00e4, mink\u00e4 lis\u00e4ksi takasi seurueen k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n 8 kulauksellista vastamyrkky\u00e4. Hyv\u00e4ksyttiin tarjous, koska kummitusten ja j\u00e4\u00e4hirvi\u00f6iden j\u00e4lkeen ampiaiset eiv\u00e4t kuulostaneet erityisen uhkaavilta. L\u00e4hdettiin matkaan.<\/p>\n<p>-Reitti vei Tuomion luolaston ohi, taustalla siint\u00e4vi\u00e4 vuoria kohti. Sadepilvet ker\u00e4\u00e4ntyiv\u00e4t taivaalle, nimett\u00f6m\u00e4n\u00e4 pysyttelev\u00e4 opas kertoi seurueen l\u00e4hestyv\u00e4n matkanp\u00e4\u00e4n\u00e4 olevia raunioita. Kulautettiin vastamyrkyt huiviin. Opas l\u00e4hti johdattamaan seuruetta polkua pitkin, kunnes pensaasta loikkasi isokokoinen pantteri. Opas sai huolella k\u00e4p\u00e4l\u00e4\u00e4.<\/p>\n<p>-Pantterista tehtiin neulatyyny, mutta opas vuoti kuiviin koristuaan kryptisia sanoja: \u201d\u00e4lk\u00e4\u00e4 uskoko kaikkea mit\u00e4 sanoin!\u201d Syyst\u00e4 tai toisesta pantteri ei kantanut mukanaan kultaa, jalokivi\u00e4 tai maagisia aseita. T\u00e4ss\u00e4 vaiheessa Uplaidos my\u00f6nsi, ett\u00e4 teht\u00e4v\u00e4n vastaanottaminen oli palvelus, jonka h\u00e4n oli velkaa Lorionin hullulle maagille.<\/p>\n<p>-Frodosovits k\u00e4vi vakoilemassa edemp\u00e4n\u00e4 ja palasi kertomaan, ett\u00e4 hurjalta vaikuttava joukko magiank\u00e4ytt\u00e4ji\u00e4 odotti opasta palaavaksi. Jonkinlainen rituaali oli valmisteilla.<\/p>\n<p>-Seurattiin Rebeackiksen k\u00e4\u00e4pi\u00f6nkatseellaan l\u00f6yt\u00e4m\u00e4\u00e4 luostariraunion sein\u00e4\u00e4. Muuri oli sortunut sielt\u00e4 t\u00e4\u00e4lt\u00e4, sis\u00e4pihalta kuului mehil\u00e4isten vihaista surinaa. Pienen tuumaustuokion j\u00e4lkeen p\u00e4\u00e4tettiin kuitenkin l\u00e4hte\u00e4 kohti taikureiden leiri\u00e4.<\/p>\n<p>-Taikurit vaikuttivat kohtalaisen yst\u00e4v\u00e4llisilt\u00e4, ellei hienoista ylimielisyytt\u00e4 ja ylenpalttista salailua lasketa. Maagit olivat pahoillaan oppaan kuolemasta ja kertoivat, ett\u00e4 ampiaiset pit\u00e4isi edelleen tappaa. Bodyno maistoi nuotiotulessa hyvin kypsennetty\u00e4 bambia.<\/p>\n<p>-Raunioilla kuultiin j\u00e4lleen surinaa ja Slod p\u00e4\u00e4tti taikoa itsens\u00e4 puhumaan ampiaista. L\u00e4hell\u00e4 oleva ampiaisyksil\u00f6 vaikuttikin yst\u00e4v\u00e4lliselt\u00e4 ja ymm\u00e4rt\u00e4v\u00e4iselt\u00e4, joten pyydettiin t\u00e4t\u00e4 viem\u00e4\u00e4n seurue ampiasten johtajan luokse. Hy\u00f6nteinen johdatti l\u00e4pi ampiaisten t\u00e4ytt\u00e4mien k\u00e4yt\u00e4vien ja lopulta portaikkoa pitkin alempaan kerrokseen. Matkan varrella l\u00f6ydettiin arkusta kultaa ja hopeaa. Ampiaiset eiv\u00e4t arvotavarasta v\u00e4litt\u00e4neet. Alemmassa kerroksessa n\u00e4ytti jo pes\u00e4lt\u00e4: keltaista heksakuviota, toukkia ja sit\u00e4 rataa. Suuri johtajap\u00f6rri\u00e4inen l\u00f6ytyi, Slod arveli sen olevan kuningatar ja esitteli seurueen. \u201dTulemme rauhan asialla.\u201d<\/p>\n<p>-Pitk\u00e4llisen keskustelun j\u00e4lkeen selvisi, ett\u00e4 ampiasilla oli ollut hieman ruokavajetta, mink\u00e4 vuoksi ne olivat sy\u00f6neet el\u00e4imi\u00e4 ja muutamia ihmisi\u00e4kin. Maagit olivat koettaneet tunkeutua luostariin, mutta heid\u00e4t oli ajettu pois. Kuningattaren mukaan maagit luultavasti etsiv\u00e4t jotain, mutta tuo jokin oli \u201dh\u00e4m\u00e4h\u00e4kkien luona\u201d. Slod v\u00e4risi kauttaaltaan. H\u00e4m\u00e4h\u00e4keist\u00e4 maagit eiv\u00e4t kuningattaren mukaan kuitenkaan tienneet. Iljett\u00e4vi\u00e4 seittiotuksia. Sankarimme lupasivat tehd\u00e4 jotain niin h\u00e4m\u00e4h\u00e4keille kuin taikureillekin. Kuningatar kiitti onnellisena ja antoi vastalahjaksi herkullista hunajaa. Seurue tyhjensi nyssykk\u00e4ns\u00e4, t\u00e4ytti leilit hunajalla.<\/p>\n<p>-Oli aika l\u00e4hte\u00e4 etsim\u00e4\u00e4n h\u00e4m\u00e4h\u00e4kkej\u00e4. Ampiaiset kertoivat, mist\u00e4 suunnasta h\u00e4m\u00e4h\u00e4kit l\u00f6ytyisiv\u00e4t. Matkalla tutkittiin muutamia ovia ja laukaistiin erin\u00e4isi\u00e4 ansoja, joista yksi johti Bodynon veriseen kuolemaan. \u201dUplaidos, sin\u00e4 lupasit!\u201d Ansoja ep\u00e4onnistuneesti etsinyt Uplaidos kohautti olkap\u00e4it\u00e4\u00e4n. Lapsenmielinen soturi kuoli kauhuissaan, petettyn\u00e4 ja yksin. Rebeackis ja toverits Aragornas tarjoilivat Bodynon raadon ampiaisille, sill\u00e4 ympyr\u00e4n t\u00e4ytyy sulkeutua.<\/p>\n<p>-Yhdest\u00e4 huoneesta hy\u00f6kk\u00e4si kimppuun suuri tuhatjalkainen, joka hipel\u00f6i s\u00e4\u00e4litt\u00e4v\u00e4sti Rebeackista lonkeroillaan. Mato pisteltiin paloiksi, Rebeackis katkoi mukaan nelj\u00e4 sen lonkeroista. Aragornas siveli nuolinsa elukan myrkky\u00e4, mist\u00e4 innostuneena Rebeackis uitti samaisessa smegmassa kirveens\u00e4. Seuruen muut j\u00e4senet eiv\u00e4t kyseenalaisiin dippailuhommiin suostuneet.<\/p>\n<p>-Lopulta sankarit l\u00f6ysiv\u00e4t selke\u00e4sti joihinkin muihin osiin viev\u00e4n tunnelin. Saavuttiin luolastoon, jossa yksi kohti kiiruhtava mato tapettiin, mutta toinen hy\u00f6kk\u00e4si dramaattisesti Rebeackiksen sel\u00e4n takaa. T\u00e4ll\u00e4 kertaa punkerolollo osui ja Rebeackis halvaantui. Seurue sai matoon muutamia huonoja osumia, mutta ei auttanut: seuraavaksi halvaantui Slod, eik\u00e4 liian l\u00e4helle erehtynyt Oceslakaan pelastunut. Aragornas ampui ohi, mutta Uplaidos sai ammuttua matoa jousellaan ennen j\u00e4hmettymist\u00e4\u00e4n. Julma m\u00f6yrij\u00e4 k\u00e4vi yh\u00e4 p\u00e4\u00e4lle. Viimeisen\u00e4 seisova Aragornas viritti joustaan piston tuntiessaan. Pimeys.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><strong><a name=\"chapter4\"><\/a>24\/2\/2013<\/strong><\/em><\/p>\n<p>-Uplaidos her\u00e4si kauheasta kankeudestaan narskuvaan mutustamisen \u00e4\u00e4neen. Varas huomasi \u00e4\u00e4nen kuuluvan l\u00e4hettyvill\u00e4 makaavan Rebeackiksen olkap\u00e4\u00e4st\u00e4, jota suuri mato pureskeli mietteli\u00e4\u00e4n\u00e4. L\u00e4hettyvill\u00e4 oli ovi, ja neuvokas Uplaidos keksikin oitis suunnitelman.<\/p>\n<p>-H\u00e4n houkutteli madon oven takana olevaan huoneeseen, kiiruhti sitten itse huoneesta pois ja l\u00e4im\u00e4ytti oven kiinni. Varas alkoi naulata ovea kiinni.<\/p>\n<p>-Sekasorron keskell\u00e4 her\u00e4siv\u00e4t v\u00e4hitellen my\u00f6s Isecroi (joka oli ollut mukana kaiken aikaa, kukaan ei vain ollut huomannut), Slod ja Ocesla. Rebeackiksen kalmo vuoti verta lattialla, toinen olkap\u00e4\u00e4 oli j\u00e4rsitty l\u00e4hes olemattomiin.<\/p>\n<p>-Huomattiin, ett\u00e4 madot osaavat kiipeill\u00e4 my\u00f6s seini\u00e4 pitkin. Sekasortoisen taistelun ja muutamien halvaantumisten j\u00e4lkeen otus saatiin kuitenkin hengilt\u00e4.<\/p>\n<p>-P\u00e4\u00e4tettiin pyrki\u00e4 luolastosta mahdollisimman nopeasti ulos, k\u00e4\u00e4pi\u00f6n kalmo otettiin mukaan. Matkalla Ocesla kuoli paikalle harhailleen ampiaisen pistokseen. Pistimens\u00e4 menetetty\u00e4\u00e4n my\u00f6s ampiainen heitti henkens\u00e4.<\/p>\n<p>-Ulkona vartovat maagit vaikuttivat kiinnostuneilta kuullessaan ampiaisten yst\u00e4v\u00e4llisyydest\u00e4 ja erityisesti h\u00e4m\u00e4h\u00e4keist\u00e4. Maagit katsoivat malttamattomina Uplaidoksen teht\u00e4v\u00e4n suoritetuksi ja huitoivat sankarimme matkoihinsa. Heill\u00e4 oli selke\u00e4sti jotain t\u00e4rke\u00e4mp\u00e4\u00e4 ajateltavaa.<\/p>\n<p>-Greenvilless\u00e4 upea ja kodikas Vihre\u00e4n lohik\u00e4\u00e4rmeen majatalo oli valmistunut. Salissa bardi jo lauloi ja soitti, ihmiset seurustelivat. Tutkittiin ruokalistaa, jonka juuresaterioita Rebeackis halveksui. Uplaidos kalibroi hintoja. Isecroi haukkui is\u00e4nt\u00e4\u00e4 sikamaiseksi, t\u00e4m\u00e4 kun koetti ry\u00f6st\u00e4\u00e4 y\u00f6pymishintaa my\u00f6s yst\u00e4vilt\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>-Lorionissa odotti ennenkuulumaton alennus. \u201dWaldawa Raatohuoneelta hei, nyt on hyv\u00e4 aika kuolla! Kaksi henkiinher\u00e4tyst\u00e4 vain seiska-ysi-ysi-ysi!\u201d Kaatuneet toverit siis saataisiin henkiin.<\/p>\n<p>-Luolastosta l\u00f6ytyneet jalokivet osoittautuivat p\u00f6yristytt\u00e4v\u00e4n arvokkaiksi, ja aarteen turvin Ocesla ja Rebeackis pystyiv\u00e4tkin maksamaan oman henkiinher\u00e4tyksens\u00e4, jos kohta Rebeackiksen velka oli edelleen (1000 kultapalan lyhent\u00e4misenkin j\u00e4lkeen) pienen mantereen kokoinen.<\/p>\n<p>-Heti silm\u00e4t avattuaan ahne Rebeackis muisti raadonsy\u00f6j\u00e4madolta katkomansa lonkerot. H\u00e4n koetti tarjota niit\u00e4 noidalle, joka ei kuitenkaan suostunut ottamaan Uplaidosta ja Rebeackista vastaan. Niinp\u00e4 Rebeackis m\u00f6i m\u00f6tk\u00f6t Waldawalle hyv\u00e4\u00e4n hintaan. K\u00e4\u00e4pi\u00f6 harmitteli, ettei ollut ottanut lonkeroita enemp\u00e4\u00e4 mukaan.<\/p>\n<p>-My\u00f6hemmin noitakin p\u00e4\u00e4sti puheilleen, mutta ei suostunut paljastamaan ampiaisilta saadun herkullisen hunajan ominaisuuksia, vaikka olisi oitis ollut valmis ostamaan makoisan tahnan. Kauppoja ei syntynyt.<\/p>\n<p>-Greenvilleen palattuaan seurue korkkasin Vihre\u00e4n lohik\u00e4\u00e4rmeen pedit. Aamulla p\u00e4\u00e4tettiin lyhyen neuvonpidon j\u00e4lkeen l\u00e4hte\u00e4 Tuomion luolastoon. Taivas tiet\u00e4\u00e4 mit\u00e4 siell\u00e4 oli muutaman viikon aikana tapahtunut. Sit\u00e4 paitsi Gigindra oli edelleen velkaa siev\u00e4n kasan platinapaloja. Jos Gigindraa ei l\u00f6ytyisi, niin aina voitaisiin raahata luolastossa seisova hieno ja raskas lohik\u00e4\u00e4rmepatsas tavernan koristukseksi.<\/p>\n<p>-Tavernasta palkattiin mukaan vahvalta n\u00e4ytt\u00e4v\u00e4 k\u00e4\u00e4pi\u00f6 Belq Ris-gh ja valjastettiin hevoset k\u00e4rryjen eteen. Uplaidos osti viel\u00e4 v\u00e4kipy\u00f6ri\u00e4 patsaan siirt\u00e4misen helpottamiseksi. Isecroi joutui j\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4n majataloon kummallisen sairauden isketty\u00e4, my\u00f6s hiljaiselta vaikuttanut Aragornas j\u00e4i majataloon k\u00e4\u00e4nnytt\u00e4m\u00e4\u00e4n asiakkaita.<\/p>\n<p>-Luolaston ensimm\u00e4isell\u00e4 tasolla t\u00f6rm\u00e4ttiin toiseen seikkailijaryhm\u00e4\u00e4n, joka koostui k\u00e4\u00e4pi\u00f6st\u00e4, temppeliritarista, haltiasta ja muutamasta ihmisest\u00e4. Seurueemme vastasi joukkion esitt\u00e4miin kysymyksiin liian v\u00e4istelev\u00e4sti, mink\u00e4 vuoksi aloitteleva seikkailijaryhm\u00e4 teki ensimm\u00e4isen ja viimeisen virheens\u00e4: he suuttuivat ja k\u00e4viv\u00e4t sankareidemme kimppuun.<\/p>\n<p>-Slod taikoi hiljaisuuden, jotta taistelu pysyisi magiattomana, Uplaidos ja Ocesla ottivat ryhm\u00e4n johtajalta vaikuttavan haltian t\u00e4ht\u00e4imeens\u00e4. Haltia per\u00e4\u00e4ntyi takariviin, mutta ammuttiin silti heti k\u00e4ttelyss\u00e4 seulaksi. Rebeackis puolestaan hakkasi nuijallaan temppeliritarin henkihieveriin, mik\u00e4 riitti alokkaille. Ryhm\u00e4 s\u00e4nt\u00e4si karkuun, vaikka yksi heid\u00e4n nuolistaan osui pahasti Belqi\u00e4 kaulaan. Karkulaiset katosivat luolan toiselle alueelle johtavasta salaovesta.<\/p>\n<p>-Slod heitti parannusloitsun, jonka my\u00f6t\u00e4 Belq vaikutti voivan hieman paremmin. Haltian ruumiilta l\u00f6ytyi kauniisti kiitelev\u00e4 kilpi sek\u00e4 hieno suomuhaarniska. Rebeackis ei edes vaivaantunut kysym\u00e4\u00e4n muilta, vaan heitti oman kilpens\u00e4 maahan ja otti haltian kilven k\u00e4teens\u00e4. Belq otti toistaiseksi kannettavakseen haarniskan, sill\u00e4 Rebeackis oli t\u00e4ss\u00e4 vaiheessa jo varsin hitaasti etenev\u00e4 tavarakasa.<\/p>\n<p>-Pakosuunnasta kuului taistelun \u00e4\u00e4ni\u00e4 ja kauhunhuutoja. L\u00e4hemm\u00e4n tarkastelun my\u00f6t\u00e4 selvisi, ett\u00e4 poloinen seikkailijaryhm\u00e4 oli kovaa vauhtia jalostumassa kahden vastaan tulleen ghoulin ruoaksi. Sankarimme pudistelivat ep\u00e4uskoisina p\u00e4\u00e4t\u00e4\u00e4n noviisien huonolle onnelle. Ainoa ghoulien ruokintapalvelusta hengiss\u00e4 s\u00e4ilynyt juoksi sokean kauhun vallassa karkuun seurueen lomitse, vaikka Slod koetti huutaa t\u00e4lle, ett\u00e4 suojaa olisi tarjolla.<\/p>\n<p>-Toinen ghouleista raapaisi Rebeackisen uutta kilpe\u00e4, mutta Belq kuoli toisen raatelemana. Seurue puolestaan pilkkoi ghouleista toisen, toisen Slod k\u00e4\u00e4nnytti karkuun.<\/p>\n<p>-Lyhyehk\u00f6n ghoulijahdin p\u00e4\u00e4tteeksi p\u00e4\u00e4tettiin, ett\u00e4 kuollut juoskoon jos niin haluaa. Rebeackis otti kiiltelev\u00e4n haarniskan Belqilt\u00e4 ja k\u00e4\u00e4pi\u00f6n ruumis kannettiin vankkureihin. Lohik\u00e4\u00e4rmepatsas p\u00e4\u00e4tettiin jatkaa my\u00f6hemm\u00e4ksi, kuka tiet\u00e4\u00e4 olivatko j\u00e4\u00e4silppurit vallanneet koko sen osan luolastoa, jossa patsas oli.<\/p>\n<p>-Greenvilless\u00e4 Belqin ruumis haudattiin hiljaisuuden vallassa: seuraajien kuolleisuusaste pani seurueemme mietteli\u00e4\u00e4ksi. Slodin viel\u00e4 lausuessa viimeisi\u00e4 sanoja Rebeackis l\u00e4hti etsiskelem\u00e4\u00e4n, josko majatalossa oli ket\u00e4\u00e4n taikaesineit\u00e4 tuntevaa.<\/p>\n<p>-Oli kuin olikin. Maagi pyysi ensin varsin h\u00e4rski\u00e4 hintaa, mutta huomatessaan k\u00e4\u00e4pi\u00f6n lasittuvat silm\u00e4t suostui alennukseen. N\u00e4hdess\u00e4\u00e4n kilven h\u00e4n henk\u00e4isi uskomatta silmi\u00e4\u00e4n ja h\u00f6p\u00f6tti, ett\u00e4 ep\u00e4ilyksens\u00e4 varmistaakseen h\u00e4n tarvitsisi Lorionin kirjastoa, mutta nyt saattoi olla kyse todellisesta onnen potkusta. Kilpi oli mahdollisesti kuulunut legendaariselle sankarille ja oli osa suurten esineiden sarjaa. Rebeackis kaivoi esiin haarniskan ja kysyi, oliko t\u00e4m\u00e4 kenties tuota samaa sarjaa. Maagi ei ollut uskoa silmi\u00e4\u00e4n, mutta kysyi kuitenkin lis\u00e4hintaa. Kaiveltiin joukolla taskuja ja saatiin raavittua tarvittavat rahat kasaan. Seurue l\u00e4hti maagin mukana Lorioniin.<\/p>\n<p>-Ja niin todella oli, ett\u00e4 sek\u00e4 kilpi ett\u00e4 haarniska olivat tarunhohtoisia varusteita. Kilpi suojasi kantajaansa moninkerroin normaalia kilpe\u00e4 paremmin, mink\u00e4 lis\u00e4ksi siihen osuvalla onnettomalla oli mahdollisuus joutua kilven omistajan valtaan. Haarniska puolestaan oli h\u00f6yhenenkevyt ja suojasi levyhaarniskan tavoin. Mutta mik\u00e4 parasta, haarniskan haltijalla oli kerran p\u00e4iv\u00e4ss\u00e4 mahdollisuus muuttua eteeriseksi olennoksi niin pitk\u00e4ksi aikaa kerrallaan, kuin vain itse halusi.<\/p>\n<p>-Koska varkaat eiv\u00e4t pystyneet k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4\u00e4n suomuhaarniskoita, pisti liiasta varustepainosta k\u00e4rsiv\u00e4 Rebeackis my\u00f6s haarniskan ylleen. Seurueen muut j\u00e4seniv\u00e4t tiesiv\u00e4t, ettei k\u00e4\u00e4pi\u00f6 en\u00e4\u00e4 hengiss\u00e4 ollessaan luopuisi uusista varusteistaan. Uuden elinvoiman valtaama Rebeackis tarjosi tovereilleen ryypyt Vihre\u00e4ss\u00e4.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><strong><a name=\"chapter5\"><\/a>3\/3\/2013<\/strong><\/em><br \/>\n-Isecroi ja Uplaidos nalkuttivat toisilleen kuin kapiset koirat, sill\u00e4 puolituinen ei suostunut maksamaan Vihre\u00e4n lohik\u00e4\u00e4rmeen majatalossa y\u00f6pymisest\u00e4\u00e4n, mit\u00e4 Uplaidos ei puolestaan voinut hyv\u00e4ksy\u00e4. Niinp\u00e4 h\u00e4n m\u00e4\u00e4r\u00e4si Isecroille porttikiellon. Suivaantunut puolituinen osti Greenvillest\u00e4 oman tontin, johon rakennuttaisi tulevaisuudessa oman huvilansa, jossa seurueen j\u00e4senet saisivat nukkua ilmaiseksi. Toistaiseksi puolituinen y\u00f6pyi tontillaan teltassa, johon my\u00f6s rahojaan tarkasti varjeleva Rebeackis tuli y\u00f6pym\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>-Vihre\u00e4st\u00e4 palkattiin mukaan alttaripalvelija Ethero Ektanu sek\u00e4 rintamamies Nywar. Tarkoitus oli l\u00e4hte\u00e4 uudestaan Tuomion luolastoon hakemaan lohik\u00e4\u00e4rmepatsasta ja perim\u00e4\u00e4n toispuoleiselta Gigindra-velholta velkoja. Mukaan otettiin patsasta varten vankkurit.<\/p>\n<p>-L\u00e4hell\u00e4 j\u00e4\u00e4luolaston sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti\u00e4 seurue huomasi, ett\u00e4 heid\u00e4n per\u00e4ss\u00e4\u00e4n laahusti kourallinen niin kovin tutuksi tulleita kalmoja. Yksi ghouleista pilkottiin, muut Slod k\u00e4\u00e4nnytti karkuun. Tuhahtaen seurue jatkoi matkaansa.<\/p>\n<p>-Luolan suuaukolla Slod taikoi seurueelle suojan kylmyytt\u00e4 vastaan ja siunasi jokaisen. Sis\u00e4lt\u00e4 kantautui j\u00e4inen \u00e4\u00e4ni ja heti luolan oviaukolla odottikin leijuvia j\u00e4\u00e4hilepilvi\u00e4.<\/p>\n<p>-Isecroi muistutti, ett\u00e4 viimeksi hileotuksia saatiin satutettua ainoastaan h\u00e4nen torvellaan. Uplaidos kaivoi esiin maagisen tikarinsa ja heitti Rebeackikselle pienen maagisen lohik\u00e4\u00e4rmemiekkansa. Slodilla oli maaginen sotavasaransa ja Isecroilla torvensa.<\/p>\n<p>-Muutama j\u00e4\u00e4hile neutraloitiin vailla sen kummempia ongelmia, mik\u00e4 nostatti kummasti seurueen moraalia. Olisiko j\u00e4\u00e4luolassa sittenkin mahdollista p\u00e4rj\u00e4t\u00e4, jos j\u00e4\u00e4hileet tuhottaisiin pienin\u00e4 rypp\u00e4in\u00e4?<\/p>\n<p>-Muutaman onnistuneen kahakan j\u00e4lkeen saavuttiin lohik\u00e4\u00e4rmepatsaan huoneeseen. Rebeackis tunsi tilaisuuden tulleen ja alkoi ehdotella, josko kuljettaisiin kohti suuren j\u00e4\u00e4hirvi\u00f6n kammiota. Muut olivat varovaisempia ja sit\u00e4 mielt\u00e4, ett\u00e4 ehk\u00e4 olisi syyt\u00e4 vain ottaa patsas mukaan. K\u00e4\u00e4pi\u00f6 oli kuitenkin ehtinyt jo seuraavaan k\u00e4yt\u00e4v\u00e4\u00e4n ja paloittelemaan p\u00e4\u00e4lle sy\u00f6ksyneen j\u00e4\u00e4hileen.<\/p>\n<p>-Kaikki sujui niin hyvin, ett\u00e4 seurue p\u00e4\u00e4tti antaa k\u00e4\u00e4pi\u00f6lle periksi ja tunkeutua syvemm\u00e4lle. Varsinkin Uplaidos tuntui osuvan jokaisella nuolellaan. Viimeist\u00e4\u00e4n t\u00e4ss\u00e4 vaiheessa my\u00f6s huomattiin, ett\u00e4 Rebeackiksen uusi kilpi oli hirmuisen tehokas, k\u00e4\u00e4pi\u00f6 oli torjunut hy\u00f6kk\u00e4yksen toisensa per\u00e4\u00e4n leikitellen. Tulistuneena k\u00e4\u00e4pi\u00f6 raivosi Uplaidokselle: \u201dSinulla on ollut koko ajan t\u00e4llainen miekka ja olet vain antanut sen lojua tomuisen laukkusi pohjalla! Senkin emakonkorva! Sinulla on lohik\u00e4\u00e4rmeentappaja mutta ruiskit vain s\u00e4\u00e4litt\u00e4vi\u00e4 nuolia ymp\u00e4riins\u00e4!\u201d<\/p>\n<p>-Riehunta loppui lyhyeen, sill\u00e4 nurkan takaa kantautui helvetillist\u00e4 ujellusta. Uplaidos ja Rebeackis pistiv\u00e4t tulpat korviinsa, mutta Slod vakuutteli ettei tarvitse vaivautua, h\u00e4n taikoo ulvojan hiljaiseksi. Slodin viel\u00e4 valmistellessa loitsuaan j\u00e4\u00e4hileet lensiv\u00e4t eturintaman l\u00e4vitse ja ujeltava hirvi\u00f6 liikkui seurueen viereen. Tulpat auttoivat hieman Uplaidosta ja Rebeackista, mutta eiv\u00e4t paljon. Nywar kaatui korvat verta valuen maahan.<\/p>\n<p>-My\u00f6s Isecroin tilanne vaikutti pahalta, sill\u00e4 nelj\u00e4 hilepilve\u00e4 uhkasi puolituista. Ne saivat kuitenkin vain hieman raapaistua t\u00e4t\u00e4. Slod heitti hiljaisuusloitsunsa t\u00e4ydellisesti ja ujellus lakkasi kuin sein\u00e4\u00e4n. Uplaidos heitteli k\u00e4teen palaavaa maagista tikariaan, Ethero Ektanu heitti henkens\u00e4. Rebeackis vilkaisi Isecroin suuntaan, kompuroi alta pois ja tunki suuhunsa kokkareen ampiaisilta saatua hunajaa samalla kun sivummalle vet\u00e4ytynyt Isecroi puhalsi torveensa. Hileit\u00e4 tuhoutui ja my\u00f6s suurempi hirvi\u00f6 vahingoittui.<\/p>\n<p>-Taistelun tiimellyksess\u00e4 paljon j\u00e4isi\u00e4 osumia saanut Slod keskittyi juomaan parantavaa juomaa, heitt\u00e4m\u00e4\u00e4n parantavia loitsuja ja sy\u00f6m\u00e4\u00e4n hunajaa. Isecroi puhalsi torveensa uudestaan ja uudestaan, kunnes j\u00e4ljell\u00e4 oli en\u00e4\u00e4 muutama hile ja kovin aseettomalta hiljaisuudessaan tuntuva emohirvi\u00f6. Rebeackis ja Uplaidos hoitivat loput pikkuhileet ja itse\u00e4\u00e4n sivummalla parannellut Slod juoksi takaisin taisteluun. Kirkkoherra teurasti suuren hirvi\u00f6n yhdell\u00e4 hirvitt\u00e4v\u00e4ll\u00e4 sotavasaransa iskulla. Hirvi\u00f6 katosi ilmaan, eiv\u00e4tk\u00e4 sankarimme voineet uskoa saavutustaan. Kymmenitt\u00e4in normaaleille aseille immuuneja j\u00e4\u00e4hileolentoja sek\u00e4 niiden suuri johtaja, kaikki tuhottu. Palkatut apulaiset olivat toki j\u00e4lleen kerran heitt\u00e4neet henkens\u00e4, mutta siihen oltiin jo totuttu. My\u00f6s torvellaan p\u00e4iv\u00e4n pelastaneen Isecroin tapaus oli hieman huolestuttava, sill\u00e4 puolituinen oli taistelun j\u00e4lkeen entist\u00e4kin kylm\u00e4syd\u00e4misempi ja itsekk\u00e4\u00e4mpi. H\u00e4n my\u00f6s ilmoitti, ett\u00e4 torvi kest\u00e4isi en\u00e4\u00e4 yhden puhalluksen.<\/p>\n<p>-Suuren kammion kulmaukset olivat j\u00e4\u00e4n peitossa, per\u00e4ll\u00e4 oli suuri portti. Uplaidos luki portin tekstin ja ilmoitti, ett\u00e4 se oli tulvaportti. Ei kuulostanut erityisen hyv\u00e4lt\u00e4, joten sankarimme p\u00e4\u00e4ttiv\u00e4t j\u00e4tt\u00e4\u00e4 portin ainakin toistaiseksi rauhaan. Omituisin n\u00e4ky odotti kuitenkin kammion keskell\u00e4, jossa makasi nahkaisiin vaatteisiin pukeutunut, nahistunut ruumis. T\u00e4m\u00e4n vieress\u00e4 oli el\u00e4v\u00e4lt\u00e4 polvistuneeseen asentoon j\u00e4\u00e4tynyt Yceri, joka oli asettanut rautaiset avainnaulat ruumiin rinnan p\u00e4\u00e4lle. Nahistuneella ruumiilla ei ollut mit\u00e4\u00e4n vaatteidensa ja naulojen lis\u00e4ksi.<\/p>\n<p>-Kammio oli varmistettu ja suuri taistelu voitettu, oli aika lev\u00e4t\u00e4 ja sytytt\u00e4\u00e4 uudet soihdut.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><strong><a name=\"chapter6\"><\/a>7\/3\/2013<\/strong><\/em><\/p>\n<p>-Soihtujen sytytt\u00e4misen j\u00e4lkeen seurue otti naulat ruumiin rinnan p\u00e4\u00e4lt\u00e4 ja alkoi hakata sorkkaraudoin j\u00e4\u00e4t\u00e4 ruumiin ymp\u00e4rilt\u00e4. Muutaman tunnin ty\u00f6skentelyn j\u00e4lkeen raato oli sen verran irti, ett\u00e4 sen ymp\u00e4rille sidottiin k\u00f6ydet ja alettiin kiskoa. Siin\u00e4 samassa ruumiin alta nousi esiin aave.<\/p>\n<p>-Aave ei v\u00e4litt\u00e4nyt seurueen puolusteluista, vaan k\u00e4vi suoraan k\u00e4siksi. Rebeackikseen kalmon loitsut eiv\u00e4t toimineet, mutta l\u00e4hempiin kosketuksiin joutunut Uplaidos vanheni silmiss\u00e4 kymmenen vuotta ja n\u00e4ytti my\u00f6s entist\u00e4 heikommalta. Slod, Rebeackis ja Uplaidos k\u00e4\u00e4ntyiv\u00e4t kannoillaan ja juoksivat hyv\u00e4n varasl\u00e4hd\u00f6n ottaneen Isecroin per\u00e4\u00e4n. Aaveen teatraalinen nauru kaikui k\u00e4yt\u00e4vill\u00e4. Rebeackis huuteli viel\u00e4 per\u00e4\u00e4n aaveen olevan pienen omaisuuden platinaa velkaa, mutta vastausta ei kuulunut.<\/p>\n<p>-Koska aave tuntui j\u00e4tt\u00e4v\u00e4n takaa-ajon sikseen, p\u00e4\u00e4tettiin kantaa lohik\u00e4\u00e4rmepatsas nelj\u00e4n miehen voimin vankkureihin. Urakka oli hikinen, mutta pitk\u00e4n uurastuksen j\u00e4lkeen patsas lep\u00e4si vankkureilla ja matka Greenvilleen sujui vihellelleen. Kerros vihre\u00e4\u00e4 maalia ja Vihre\u00e4n lohik\u00e4\u00e4rmeen majatalon uusi symboli oli valmis.<\/p>\n<p>-Uplaidos kaivoi esiin nuorentavan helistimen, ravisti sit\u00e4 kerran ja vanheni oitis 30 vuotta. Varkaan rakko tyhjeni. T\u00e4m\u00e4nh\u00e4n piti olla nuorentava esine! Olisiko se kenties kirottu? Slodilla oli kirousten poistamiseen tarkoitettu loitsu, mutta p\u00e4\u00e4tettiin silti l\u00e4hte\u00e4 Lorioniin selvitt\u00e4m\u00e4\u00e4n asiaa.<\/p>\n<p>-Y\u00f6n aikana Slod oli tutkinut pyhi\u00e4 k\u00e4\u00e4r\u00f6j\u00e4\u00e4n ja huomannut mahtinsa kasvaneen. H\u00e4n loitsi pysyv\u00e4ll\u00e4 p\u00e4iv\u00e4nvalolla pienen kiven, jonka sitoi nahkaremmiin ja remmin puolestaan otsalleen. H\u00e4n loitsi p\u00e4iv\u00e4nvalon my\u00f6s Uplaidoksen heitt\u00e4j\u00e4n k\u00e4teen palaavaan taikatikariin.<\/p>\n<p>-Lorionissa Waldawa l\u00f6pisi ymp\u00e4ripy\u00f6reyksi\u00e4 ja itsest\u00e4\u00e4nselvyyksi\u00e4 Gigindrasta ja huomautti my\u00f6s, ett\u00e4 avainnaulat eiv\u00e4t olleet maagisia. Nuorentavasta helistimest\u00e4 h\u00e4n ei n\u00e4in nopeasti osannut sanoa mit\u00e4\u00e4n, mutta voisi kyll\u00e4 tutkia sit\u00e4, jos se j\u00e4tett\u00e4isiin h\u00e4nelle. Oli selv\u00e4\u00e4, ett\u00e4 esinett\u00e4 ei oltu aikoinaan tutkitutettu Waldawalla. Patriarkkaa pyydettiin toistaiseksi tekem\u00e4\u00e4n tutkimuksia vain Ley&#8217;Turista. Aineettoman olomuodon ominaisuuksista Waldawa kuitenkin osasi kertoa Rebeackikselle saman tien. K\u00e4\u00e4pi\u00f6 kuunteli silm\u00e4t kiiluen.<\/p>\n<p>-Uplaidos ja Slod l\u00f6iv\u00e4t viisaat p\u00e4\u00e4ns\u00e4 yhteen, ja piipitt\u00e4vien lintujen ja piiri\u00e4 tanssivien t\u00e4htien h\u00e4lvennytty\u00e4 he tulivat siihen tulokseen, ett\u00e4 syyp\u00e4\u00e4 virheeseen oli Ermos Kinend. Lupsakka kauppias vannotti kuitenkin, ettei h\u00e4n ollut n\u00e4hnyt esinett\u00e4 el\u00e4ess\u00e4\u00e4n, osoitti vakuudeksi kirjanpitoa, johon oli listattu jokainen h\u00e4nen liikkeess\u00e4\u00e4n tutkittu esine. Joukossa oli my\u00f6s joitain seurueen aiemmin tuomia esineit\u00e4, joten kauppias lieni syyt\u00f6n.<\/p>\n<p>-Ermos osoitti seurueen l\u00e4heiseen temppeliin, joka oli hoitanut esineiden tunnistushommia ennen h\u00e4nen saapumistaan kaupunkiin. Temppelin virkailija sanoikin tunnistavansa esineen ja koetti sit\u00e4 paikalle raahattuun, h\u00e4nt\u00e4\u00e4ns\u00e4 innokkaasti vatkaavaan koiraan. Hauva vanheni oitis ik\u00e4lopuksi. Virkailija yll\u00e4ttyi suuresti ja sanoi, ett\u00e4 tutkisi esinett\u00e4 mieluusti tarkemmin. Pihisev\u00e4, kolottavaluinen Uplaidos vaati kuitenkin korvauksia, joihin virkailija ei suostunut. El\u00e4k\u00f6ityv\u00e4 voro veti tikarin esiin, mink\u00e4 seurauksena h\u00e4net kannettiin pihalle.<\/p>\n<p>-Seurue pyysi audienssia Lordi Lorionin luo, joka tarjosikin vieraille visva-ankkaa kurpitsamehukulkusilla ja lupasi hoitaa homman. Pian helistin kiikutettiin takaisin temppelil\u00e4isten pahoittelujen kera, tarkoitus ei ollut suinkaan varastaa sit\u00e4. Lorion testaili esinett\u00e4 erin\u00e4isiin luontokappaleisiin, jotka tuntuivat nuorenevan silmiss\u00e4. H\u00e4nen mielest\u00e4\u00e4n se n\u00e4ytti toimivan niin kuin pitikin, muuta h\u00e4n ei osannut sanoa tai tehd\u00e4. Gigindra-jutun viimeisimpi\u00e4 vivahteita kuunnellessaan Lorion sanoi, ett\u00e4 on j\u00e4tt\u00e4nyt asian maaginsa huomaan, joka on asiassa ajan tasalla.<\/p>\n<p>-Uplaidos k\u00e4veli lakivirkamiesten puheille ja haastoi temppelin oikeuteen.<\/p>\n<p>-Seurue odotteli kaupungissa muutaman p\u00e4iv\u00e4n, kunnes Waldawa oli saanut tutkimuksensa p\u00e4\u00e4t\u00f6kseen. H\u00e4n kertoi, ett\u00e4 helistin kyll\u00e4 nuorentaa ja on voimakas artifakti, mutta kiinnostavan rakennevirheen vuoksi sill\u00e4 on my\u00f6s pieni mahdollisuus vanhentaa. Mahdollisuuden suuruudesta patriarkka ei osannut sanoa, mutta joka tapauksessa v\u00e4hemm\u00e4ss\u00e4 kuin puolissa tapauksista. Vanhentumisen peruuttamiseksi Waldawa ei keksinyt mit\u00e4\u00e4n muita mahdollisuuksia, kuin helistimen helist\u00e4misen.<\/p>\n<p>-Nykyisell\u00e4\u00e4n Uplaidos oli p\u00e4tev\u00e4 l\u00e4hinn\u00e4 laskemaan majatalossaan olutta tuoppeihin, joten h\u00e4n aikoi uhkapelata. Varas helisti kerran ja nuoreni heti silmiss\u00e4. Helisti toisen kerran, oli en\u00e4\u00e4 keski-ik\u00e4istyv\u00e4. Kolmannen kerran j\u00e4lkeen l\u00e4hin kriisi oli kolmenkympin, mihin silminn\u00e4hden helpottunut Uplaidos mielihyvin tyytyi.<\/p>\n<p>-Waldawan tutkimusten mukaan Ley&#8217;tur oli ollut mahtava velho tai pappi, joka palveli sit\u00e4 samaa vanhaa nimet\u00f6nt\u00e4 jumalatarta, josta my\u00f6s Gigindra p\u00e4iv\u00e4kirjoissaan mainitsi. Ley&#8217;turin huhuttu aarre oli kertomatietojen mukaan legendaarisen suuri. Waldawa sanoi Slodille, ett\u00e4 h\u00e4n aavisteli hyvin pahaa, kyseess\u00e4 saattoi olla &#8220;tuhoajajumalatar&#8221; ja koko Erectal oli kenties vaarassa. Asiaa pit\u00e4\u00e4 ilman muuta tutkia tarkemmin. H\u00e4n aikoi kaivautua kirjastoonsa, seuruetta h\u00e4n kehoitti tutkimaan luolastoa tarkemmin.<\/p>\n<p>-Aaveista Waldawa osasi sanoa, ett\u00e4 yleens\u00e4 niiden maallisten j\u00e4\u00e4nn\u00f6sten saattaminen haudan lepoon ratkaisee tilanteen. Ruumis oli siis saatava j\u00e4\u00e4n keskelt\u00e4 pois ja ulos luolastosta. Mutta miten?<\/p>\n<p>-Ennen Greenvilleen palaamista Slod pyysi uutta audienssia Lorionin luo ja esitteli uusimman bisnesideansa: h\u00e4n halusi perustaa orponaarion yhteyteen jonkinlaisen vaatetusalan liikkeen. Lorionin mielest\u00e4 idea oli ihastuttava. Rebeackis sanoi Slodin olevan inspiroiva ja loistava esimerkki kaikille pimeyden voimia vastaan taisteleville vaatesuunnittelijoille. Vanhempi temppeliritari kiitti ja l\u00e4hti kohti Greenville\u00e4 ylev\u00e4 hymy kasvoillaan. K\u00e4\u00e4pi\u00f6 tuijotti hetken t\u00e4m\u00e4n selk\u00e4\u00e4, huokaisi ja l\u00e4hti per\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>-Isecroi j\u00e4i Greenvilleen puuhastelemaan tonttinsa parissa, muu seurue palasi Tuomion luolastoon. Luolan suuaukon edustalla oli tassumaisia jalanj\u00e4lki\u00e4, jotka johtivat sis\u00e4lle. Mietittiin, oliko sittenkin ollut virhe j\u00e4tt\u00e4\u00e4 apujoukot t\u00e4ll\u00e4 kertaa palkkaamatta.<\/p>\n<p>-Sis\u00e4ll\u00e4 vastaan tulikin kourallinen goblinin n\u00e4k\u00f6isi\u00e4 otuksia. Uplaidos heitti yht\u00e4 tikarilla, toisen p\u00e4\u00e4n l\u00e4vitse Rebeackis survoi lohik\u00e4\u00e4rmemiekkansa. T\u00e4ss\u00e4 vaiheessa muutama otus k\u00e4\u00e4ntyi kannoillaan ja juoksi karkuun. J\u00e4ljelle j\u00e4\u00e4neist\u00e4 toisen Uplaidos ja Slod surmasivat, mink\u00e4 n\u00e4hty\u00e4\u00e4n viimeinenkin riitapukari k\u00e4\u00e4ntyi ja pakeni.<\/p>\n<p>-Seurue antoi otusten juosta ja eteni kohti j\u00e4\u00e4luolan sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti\u00e4. Slod loitsi suojan kylmyytt\u00e4 vastaan, sek\u00e4 itselleen suojan pahuutta vastaan. Rebeackiksen lohik\u00e4\u00e4rmemiekkaan h\u00e4n loitsi maagista vahinkoa lis\u00e4\u00e4v\u00e4n hy\u00f6kk\u00e4ystaian.<\/p>\n<p>-Sis\u00e4ll\u00e4 edettiin Gigindran j\u00e4\u00e4tyneen ruumiin luokse ilman v\u00e4likohtauksia, mutta ruumiin ymp\u00e4rill\u00e4 oleviin k\u00f6ysiin tartuttaessa haamu p\u00f6l\u00e4hti taas paikalle.<\/p>\n<p>-Kaoottinen, maallisesta lihastaan lapsellisen mustasukkainen henki ei j\u00e4rkipuhetta kuunnellut, vaan k\u00e4vi suoraan p\u00e4\u00e4lle. Haamu kosketti Rebeackista, mink\u00e4 seurauksena k\u00e4\u00e4pi\u00f6 vanheni hetkeksi silmiss\u00e4. Pian k\u00e4\u00e4pi\u00f6sankari kuitenkin karisti haamuhiplailut harteiltaan, ja harmaantuneen parran alta tunki esiin nuori pehko. Uplaidos sen sijaan vaikutti hieman omituiselta.<\/p>\n<p>-Haamun kosketuksesta viel\u00e4 poissa tolaltaan ollut Rebeackis huitoi miekallaan ohi, mutta pahuudelta itsens\u00e4 suojannut Slod sai aatoksen. H\u00e4n tiesi, ett\u00e4 aaveen kaltaiset olennot eiv\u00e4t voisi koskea h\u00e4neen fyysisesti niin kauan, kun loitsu vaikuttaa. Temppeliritari levitti k\u00e4tens\u00e4 ja alkoi l\u00e4hesty\u00e4 haamua pyhi\u00e4 sanoja mumisten, yritt\u00e4en samalla est\u00e4\u00e4 t\u00e4m\u00e4n p\u00e4\u00e4sy\u00e4 Rebeackiksen kimppuun.<\/p>\n<p>-K\u00e4\u00e4pi\u00f6 ymm\u00e4rsi ysk\u00e4n, rynt\u00e4si j\u00e4\u00e4tyneen ruumiin luo ja alkoi raahata sit\u00e4 pois kammiosta. Suuaukolle p\u00e4\u00e4sty\u00e4\u00e4n h\u00e4n kuitenkin tunsi tikarin sel\u00e4ss\u00e4\u00e4n ja Uplaidoksen h\u00e4neen korvaansa henk\u00e4isem\u00e4t sanat: \u201dJ\u00e4tt\u00e4k\u00e4\u00e4 ruumiini rauhaan!\u201d T\u00e4h\u00e4n Rebeackis vastasi: &#8220;Senkin typer\u00e4 idiootti, etk\u00f6 tajua ett\u00e4 yrit\u00e4mme pelastaa sinut!&#8221;<\/p>\n<p>-Varas l\u00f6i k\u00e4\u00e4pi\u00f6t\u00e4 tikarillaan, mutta sai aikaiseksi vain raapaisun. Seuraava osuma oli kuitenkin jo huomattavasti pahempi, mutta k\u00e4\u00e4pi\u00f6 ei v\u00e4litt\u00e4nyt, vaan jatkoi ruumiin raahaamista.<\/p>\n<p>-T\u00e4ll\u00e4 v\u00e4lin Slodin onnistui pit\u00e4\u00e4 aavetta aloillaan, joskin aaveen k\u00e4dess\u00e4 olevasta soihdusta levi\u00e4v\u00e4t kalmanvalkeat rihmastot pakottivat temppeliritaria per\u00e4\u00e4ntym\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>-Uplaidos jatkoi Rebeackiksen puukottamista, mihin k\u00e4\u00e4pi\u00f6 vastasi huutamalla Slodille, ett\u00e4 apu ei olisi pahitteeksi, h\u00e4n ei pysty samaan aikaan raahaamaan ruumista ja painimaan Uplaidosta maahan.<\/p>\n<p>-Slod j\u00e4tti haamun blokkaamisen sikseen ja k\u00e4\u00e4ntyi juoksemaan kohti tappelevaa parivaljakkoa. H\u00e4n huusi loitsusanat ja Uplaidos kaatui j\u00e4hmettyneen\u00e4 maahan. Takaa kuului humahtava \u00e4\u00e4ni aaveen kadotessa sein\u00e4n sis\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>-Slod ja Rebeackis heittiv\u00e4t turhaa tavaraa (lyhtyj\u00e4, seip\u00e4it\u00e4) j\u00e4iselle lattialle ja ottivat selk\u00e4\u00e4ns\u00e4 uudet kantamukset; Rebeackis Gigindran j\u00e4isen ruumiin, Slod maagisesti halvaantuneen Uplaidoksen. Ulos oli viel\u00e4 kovin, kovin pitk\u00e4 matka.<\/p>\n<p>-Muutaman mutkan juoksun j\u00e4lkeen Rebeackiksen edess\u00e4 odotti kovin tutulta n\u00e4ytt\u00e4v\u00e4 aave. K\u00e4\u00e4pi\u00f6 kirosi, takaa rynniv\u00e4 Slod teki \u00e4kkijarrutuksen ettei t\u00f6rm\u00e4isi pys\u00e4htyneeseen k\u00e4\u00e4pi\u00f6\u00f6n. P\u00e4\u00e4tettiin toistaa aiempi kuvio: temppeliritari toimi aaveen est\u00e4j\u00e4n\u00e4, Rebeackis juoksi t\u00e4m\u00e4n takaa. \u201dJ\u00c4TT\u00c4K\u00c4\u00c4 RUUMIINI RAUHAAN&#8221;, haamu jyrisi. Helvetillisesti palavat silm\u00e4t hamusivat Rebeackista, mutta k\u00e4\u00e4pi\u00f6 ei v\u00e4h\u00e4st\u00e4 h\u00e4tk\u00e4ht\u00e4nyt. \u201dEik\u00e4 j\u00e4tet\u00e4!\u201d Slod huusi.<\/p>\n<p>-Sankarimme saapuivat liskomiesten leiriaukiolle, juoksivat sen poikki. Aave odotti pois johtavan k\u00e4yt\u00e4v\u00e4n suulla. Slod meni edelt\u00e4, mutta kohtasi t\u00e4ll\u00e4 kertaa palavan katseen. Temppeliritari k\u00e4\u00e4ntyi kannoillaan ja huusi Rebeackikselle: \u201dJ\u00c4TT\u00c4K\u00c4\u00c4&#8230;.RUUMIINI&#8230;.RAUHAAN!\u201d<\/p>\n<p>-K\u00e4\u00e4pi\u00f6 ei voinut uskoa surkeaa tuuriaan saati paukap\u00e4isen ektoplasman j\u00e4\u00e4r\u00e4p\u00e4isyytt\u00e4. H\u00e4n vilkaisi Slodia ja t\u00e4m\u00e4n olalla r\u00f6hn\u00f6tt\u00e4v\u00e4\u00e4 Uplaidoksen takamusta, katsoi aavetta, korjasi j\u00e4isen ja kurtistuneen ruumiin tasapainoa olallaan ja muuttui aineettomaksi.<\/p>\n<p>-Kaikki ymp\u00e4rill\u00e4 oli utuista ja ep\u00e4selv\u00e4\u00e4, ainoastaan aave oli aiempaa tarkempi. Se loisti mustaa, punaista, valkoista. K\u00e4\u00e4pi\u00f6 huomasi j\u00e4isen ruumiin retkottavan edelleen hartioillaan, my\u00f6s se oli muuntunut aineettomaksi.<\/p>\n<p>&#8211;<i>Senkin idiootti<\/i>, Rebeackis ajatteli. <i>Saisit mieluusti pit\u00e4\u00e4 raatosi, ellei haiseva ektoplasmasi olisi minun ja aarteen v\u00e4liss\u00e4.<\/i> K\u00e4\u00e4pi\u00f6 ponkaisi yl\u00f6sp\u00e4in, suoraan luolan katon l\u00e4vitse.<\/p>\n<p>-Kiven keskell\u00e4 liit\u00e4ess\u00e4\u00e4n Rebeackis huomasi, ett\u00e4 haamu ajoi h\u00e4nt\u00e4 takaa, mutta ei saavuttanut lainkaan. <i>Kaikki aineettomat olennot liikkuvat samalla nopeudella <\/i>kaikuivat Waldawan sanat k\u00e4\u00e4pi\u00f6n mieless\u00e4.<\/p>\n<p>-M\u00e4\u00e4rittelem\u00e4tt\u00f6m\u00e4n ajan kuluttua Rebeackis liiti vuoren uumenista ulkoilmaan, mets\u00e4n keskelle. Aave ei tuntunut seuraavan, joten k\u00e4\u00e4pi\u00f6 suuntasi kulkunsa kohti kokoontumispaikkaa.<\/p>\n<p>-Luolastossa Slod oli vapautunut aaveen vallasta t\u00e4m\u00e4n kadotessa katon l\u00e4vitse. K\u00e4\u00e4pi\u00f6 oli yht\u00e4kki\u00e4 kadonnut ilmaan, mist\u00e4 temppeliritari p\u00e4\u00e4tteli t\u00e4m\u00e4n k\u00e4ytt\u00e4neen maagista haarniskaansa. Mutta katosta l\u00e4pi? Rebeackis oli totisesti hullu. Slod kantoi Uplaidoksen ulos j\u00e4\u00e4luolasta p\u00e4\u00e4luolastoon ja sielt\u00e4 aina pihalle saakka. Kohtaamispaikalle saapuessaan temppeliritari n\u00e4ki Rebeackiksen ilmestyv\u00e4n tyhj\u00e4st\u00e4, olkap\u00e4\u00e4ll\u00e4\u00e4n Gigindran kohmeinen ruumis. \u201dKappas, en olisi uskonut ett\u00e4 se toimii\u201d, k\u00e4\u00e4pi\u00f6 niiskaisi.<\/p>\n<p>-Greenvilless\u00e4 Slod siunasi Gigindran ruumiin ja t\u00e4m\u00e4 laskettiin haudan lepoon. Seremonian p\u00e4\u00e4tteeksi maa j\u00e4risi Tuomion Luolaston suunnasta.<\/p>\n<p>-Gigindran hautakivess\u00e4 lukevat sanat: \u201dT\u00e4ss\u00e4 lep\u00e4\u00e4 Ron Swansson, viiksek\u00e4s toverimme. Olkoon h\u00e4nen sielunsa yht\u00e4 vapaa, kuin h\u00e4nen ruumiinsa oli el\u00e4ess\u00e4\u00e4n.\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><strong><a name=\"chapter7\"><\/a>11\/3\/2013<\/strong><\/em><\/p>\n<p>-Aaveen kohtaamisesta silminn\u00e4hden j\u00e4rkyttynyt Uplaidos halusi j\u00e4\u00e4d\u00e4 hoitamaan hermojaan ja tavernaansa, vaikka Slod kuinka maanitteli varasta mukaan. Luolaan olisi palattava nyt nopeasti, kuka tiet\u00e4\u00e4 millaisia salaisuuksia maanj\u00e4ristys oli paljastanut. Aarteiden ja voiman vuoksi el\u00e4v\u00e4 Rebeackis oli valmis l\u00e4htem\u00e4\u00e4n heti, mutta Isecroi j\u00e4i maapl\u00e4ntilleen toimittelemaan puolituisia asioita. Matkaan l\u00e4htiv\u00e4t siis ainoastaan suuri Slod ja raivoisa Rebeackis.<\/p>\n<p>-Perill\u00e4 luolassa kaksikko p\u00e4\u00e4tti tehd\u00e4 pintapuolisen yleistarkastuksen p\u00e4\u00e4kerrokselle. Sinne t\u00e4nne seiniin ja lattiaan olikin j\u00e4ristyksen voimasta ilmestynyt railoja, joista puski hienoinen imel\u00e4 tuoksu. My\u00f6s jollain aiemmista vierailukerroista pakoon k\u00e4\u00e4nnytetty ghoulikaksikko tuhottiin lopullisesti.<\/p>\n<p>-J\u00e4\u00e4luolan suuaukolla huomattiin, ett\u00e4 onkalosta ei henkinyt en\u00e4\u00e4 kylm\u00e4\u00e4 ilmaa. Sis\u00e4ll\u00e4 luolassa kaikki j\u00e4\u00e4 oli kadonnut, sulanut luola haisi ummehtuneen homeiselta.<\/p>\n<p>-Mit\u00e4\u00e4n kiinnostavaa ei l\u00f6ydetty kuin vasta suureen tulvaporttihuoneeseen johtavasta k\u00e4yt\u00e4v\u00e4st\u00e4, jonka sein\u00e4\u00e4n oli avautunut salaovi. \u201dOlivatko n\u00e4m\u00e4 portaat t\u00e4\u00e4ll\u00e4 aiemmin?\u201d uteli Rebeackis. Varovasti kaksikko laskeutui portaita alas.<\/p>\n<p>-Alemmassa kerroksessa lyhyt k\u00e4yt\u00e4v\u00e4 avautui selke\u00e4sti vanhempaa tarkkitehtuuria olevaan huoneeseen. Kumpannukset kirosivat Uplaidoksen puuttumista, sill\u00e4 neli\u00f6m\u00e4inen huone suorastaan huusi: \u201dANSA!\u201d Seini\u00e4 koristivat hienoisen p\u00f6lyn peitossa olevat patsaat ja kuvitukset, jotka kuvastivat mit\u00e4 moninaisempia seksuaalisia akteja. Slod oli erityisen vaikuttunut er\u00e4\u00e4st\u00e4 kuvaelmasta, jossa aktin toinen osapuoli otti koiramaisesti toisen, jonka p\u00e4\u00e4 oli pikanttina lis\u00e4n\u00e4 katkaistu. Temppeliritari pyysi Rebeackista sulkemaan hetkeksi silm\u00e4ns\u00e4, sill\u00e4 h\u00e4nen oli rukoiltava.<\/p>\n<p>-Slod oli aiemmin takavarikoinut liskomiesten j\u00e4lkeens\u00e4 j\u00e4tt\u00e4m\u00e4st\u00e4 teltasta pitk\u00e4n seip\u00e4\u00e4n, jolla p\u00e4\u00e4tettiin nyt naputella lattiaa. Muutaman napautuksen j\u00e4lkeen katon uumenista putosikin koko huoneen leveydelt\u00e4 valtavia piikkej\u00e4, jotka kotvan kuluttua vet\u00e4ytyiv\u00e4t takaisin n\u00e4kym\u00e4tt\u00f6miin. Koska ansa laukesi aina koko huoneen leveydelt\u00e4, ei huoneeseen voinut astua ennen kuin koko mekanismin toimintaperiaate oli selvill\u00e4. Kivenmurikoiden heittelyn ja lattialaattojen naputtelun my\u00f6t\u00e4 havaittiin lopulta, ett\u00e4 yksi kivist\u00e4 j\u00e4i painamaan ansan laukaisevaa laattaa siten, ettei ansa en\u00e4\u00e4 lauennut. Kaksikko k\u00e4veli varovasti huoneen l\u00e4vitse.<\/p>\n<p>-Seuraava huone tuntui olevan ansaton, mutta sen p\u00e4\u00e4ss\u00e4 odotti suuri vihre\u00e4 ovi, joka vaikutti olevan jonkinlaista metallia. Ovi oli lukossa, mutta sen vieress\u00e4 oli nelivipuinen paneeli. Jokaisella vivulla oli nelj\u00e4 eri asentoa: oikea, vasen, yl\u00f6s, alas. Rebeackis sanoi vihaavansa puzzleja, mutta Slod alkoi oitis v\u00e4\u00e4nnell\u00e4 kieli suupielest\u00e4 pilkottaen. K\u00e4\u00e4pi\u00f6 per\u00e4\u00e4ntyi varmuuden vuoksi huoneesta ulos.<\/p>\n<p>-Puolisen tuntia vipuja v\u00e4\u00e4nnelty\u00e4\u00e4n Slod l\u00f6ysi viimein oikean yhdistelm\u00e4n ja ovi avautui. Oven takana odotti sokkelomaiseksi \u00e4ityv\u00e4 huoneverkosto ja rutosti lis\u00e4\u00e4 v\u00e4rikk\u00e4it\u00e4 ovia. Sankarimme huomasivat, ett\u00e4 sama vipukombinaatio toimi kaikkiin vihreisiin oviin.<b> <\/b>Vihreiden ovien lis\u00e4ksi l\u00f6ydettiin ainakin violetteja, punaisia ja yksi kultainenkin ovi. Kultaisessa ovessa oli pieni litte\u00e4 avaimenreik\u00e4, mutta punaisissa ja violeteissa oli vipusysteemit, joissa oli viel\u00e4 enemm\u00e4n vipuja ja asentoja kuin vihreiss\u00e4 ovissa. Toistaiseksi p\u00e4\u00e4tettiin k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 vain vihreit\u00e4 ovia.<\/p>\n<p>-K\u00e4yt\u00e4vien ja huoneiden laitamia koristi tusinoittain alastomia naishahmoja esitt\u00e4vi\u00e4, hyvin el\u00e4vilt\u00e4 n\u00e4ytt\u00e4vi\u00e4 patsaita. Niit\u00e4 ei uskallettu toistaiseksi tutkia sen tarkemmin. Koska kumpikaan ei piirt\u00e4nyt karttaa ja oltiin matkassa vain kahden hengen voimin, p\u00e4\u00e4tettiin t\u00e4m\u00e4nkertainen reissu pit\u00e4\u00e4 pintapuolisena yleiskartoituksena.<\/p>\n<p>-Er\u00e4\u00e4ss\u00e4 huoneessa oli muutaman metrin pudotus outoon aluskasvillisuuteen, joka tuntui el\u00e4v\u00e4n; pohjaan ilmestyi ja katosi jauhavia ja maiskuttelevia suita. V\u00e4li oli liian suuri hyp\u00e4tt\u00e4v\u00e4ksi (k\u00e4yt\u00e4v\u00e4 jatkui parikymment\u00e4 jalkaa leve\u00e4n pudotuksen j\u00e4lkeen) eik\u00e4 l\u00e4hist\u00f6lt\u00e4 l\u00f6ytynyt mit\u00e4\u00e4n siltamekanismiin viittaavaa.<\/p>\n<p>-Yhdest\u00e4 k\u00e4yt\u00e4v\u00e4st\u00e4 kaksikon kimppuun rynt\u00e4si reilun tusinan verran suuria rottia. Miekka mankeloi, sotavasara survoi ja rottien m\u00e4\u00e4r\u00e4 puoliintui. Rotat juoksivat karkuun, mutta p\u00e4\u00e4tyiv\u00e4t umpikujaan ja p\u00e4\u00e4siv\u00e4t hengest\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>-Yksi risteyskohtana useille k\u00e4yt\u00e4ville toimiva huone oli puolestaan t\u00e4ynn\u00e4 normaaleja rottia, mutta ne juoksivat karkuun ja j\u00e4tettiin rauhaan. Er\u00e4\u00e4st\u00e4 huoneesta yll\u00e4tettiin my\u00f6s kolme takajaloillaan seisovaa humanoidirottaa miekat k\u00e4siss\u00e4\u00e4n. \u201dKurjat ihmiset, j\u00e4tt\u00e4k\u00e4\u00e4 meid\u00e4t rauhaan\u201d, ne huusivat ja pakenivat lattiassa olevasta metalliritil\u00e4st\u00e4. Per\u00e4\u00e4n ei viitsitty l\u00e4hte\u00e4, sill\u00e4 ritil\u00e4n alla oleva tunneli oli sen verran ahdas, ett\u00e4 siell\u00e4 olisi pit\u00e4nyt ry\u00f6mi\u00e4, eik\u00e4 klastrofobinen konttaus miellytt\u00e4nyt kaksikkoamme.<\/p>\n<p>-Er\u00e4\u00e4n huoneen keskell\u00e4 oli aidoitettu syvennys, joka vaikutti jonkinlaiselta pienelt\u00e4 kaksintaisteluareenalta. Reunustalla oli varsin hieno ja koristeellinen penkki katsojien istua.<\/p>\n<p>-Muutamasta huoneesta l\u00f6ytyi siilattuja kiviseini\u00e4, jotka n\u00e4yttiv\u00e4t sinet\u00f6idyilt\u00e4 hautakammioilta. Seiniss\u00e4 oli laattoja, jotka olisi voinut painaa sis\u00e4\u00e4n, mutta turhat taistelut muumioiden ja kummitusten kanssa haluttiin t\u00e4ll\u00e4 kertaa v\u00e4ltt\u00e4\u00e4. Seiniss\u00e4 my\u00f6s luki jotain, mutta ilman Uplaidoksen lukutaitoa niist\u00e4 ei ymm\u00e4rretty mit\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>-Sankarimme lep\u00e4siv\u00e4t huoneessa, jonka keskell\u00e4 paloi jonkinlainen maaginen tuli; se kyll\u00e4 valaisi, mutta ei hehkunut lainkaan l\u00e4mp\u00f6\u00e4 tai kuumuutta. Levon aikana seinien sis\u00e4lt\u00e4 kuului mekaanista kolinaa. Kolinan tarkoitus selvisi, kun huomattiin ett\u00e4 ainakin vihreiden ovien vipukombinaatio oli vaihtunut. Slod verrytteli aivojaan ja alkoi selvitt\u00e4\u00e4 uutta yhdistelm\u00e4\u00e4.<\/p>\n<p>-Greenvilleen p\u00e4\u00e4tettiin palata siin\u00e4 vaiheessa, kun er\u00e4\u00e4n oven edest\u00e4 l\u00f6ydettiin uudenlainen patsas. T\u00e4m\u00e4 n\u00e4ytti kovasti seikkailijalta, joka oli syyst\u00e4 tai toisesta kivettynyt. Ovessa luki jotain, mutta suuri Slod puhui viisauden sanoja: \u201dtaistelukyvyill\u00e4mme ei ole mit\u00e4\u00e4n merkityst\u00e4, jos vastustajamme voi kivett\u00e4\u00e4 meid\u00e4t.\u201d Niinp\u00e4 kaksikko suuntasi ulos luolastosta.<\/p>\n<p>-Matkalla Slod otti liskomiesten leiriaukiolta Ucke Srebon ruumiin mukaan. J\u00e4\u00e4 ja kylmyys olivat s\u00e4il\u00f6neet ruumista kohtuullisesti, mutta j\u00e4\u00e4kirouksen poistuttua ruumis oli alkanut m\u00e4d\u00e4nty\u00e4. Ucke laskettiin Greenvilless\u00e4 haudan lepoon.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><strong><a name=\"chapter8\"><\/a>14\/3\/2013<\/strong><\/em><\/p>\n<p>-Uplaidos oli hermolomansa j\u00e4lkeen valmis l\u00e4htem\u00e4\u00e4n takaisin luolastoon. Greenvillest\u00e4 palkattiin mukaan my\u00f6s Woqualye-niminen varas, sill\u00e4 seurue uumoili aarretta. Vankkurit otettiin matkaan.<\/p>\n<p>-Matkalla ei tapahtunut mit\u00e4\u00e4n sen kummempaa, joten laskeuduttiin suoraan kolmannelle tasolle. Slod ja Rebeackis esitteliv\u00e4t tasoa Uplaidokselle, joka luonnosteli samalla karttaa.<\/p>\n<p>-Lopulta p\u00e4\u00e4tettiin tutkia hautaholvit. Slod taikoi itselleen suojan pahalta ja siunasi koko seurueen. Hautakammion laatta sys\u00e4ttiin syrj\u00e4\u00e4n ja astuttiin sis\u00e4\u00e4n. Aluksi kammio vaikutti tyhj\u00e4lt\u00e4, mutta pian kuului hyyt\u00e4v\u00e4\u00e4 kiljuntaa ja arkuista ry\u00f6mi kolme kalmankarvaista kalmoa, jollaisia seurue ei ollut ennen n\u00e4hnyt.<\/p>\n<p>-Slod teki huoneen kapeimpaan kohtaan pullonkaulan ja esti olentoja p\u00e4\u00e4sem\u00e4st\u00e4 muiden kimppuun. Taustalta Uplaidos heitti pyh\u00e4\u00e4 vett\u00e4 ja lopulta maagista tikariaan. Yksi olennoista heitti henkens\u00e4, loput pakenivat syvemm\u00e4lle kammion uumeniin. Nyt tilanne oli hankalampi, sill\u00e4 hirvi\u00f6t olivat huoneen molemmissa p\u00e4iss\u00e4, Slodin oli vaikeampi est\u00e4\u00e4 niit\u00e4 p\u00e4\u00e4sem\u00e4st\u00e4 muun seurueen kimppuun. H\u00e4n k\u00e4\u00e4nnytti toisen ja ahdisti toisen nurkkaan. Ensimm\u00e4isen\u00e4 k\u00e4\u00e4nnytetty ei uskaltanut tulla l\u00e4hemm\u00e4s, joten Woqualye ampui sit\u00e4, mutta huomasi ettei h\u00e4nen nuolensa tehnyt hirvi\u00f6lle mit\u00e4\u00e4n. Uplaidos heitti maagisen tikarinsa varkaan selk\u00e4\u00e4n. Tikarin palatessa Uplaidoksen k\u00e4teen Woqualye kaatui kuolleena hautakammion tomuiselle lattialle. &#8220;Se oli vahinko!&#8221; varas huusi p\u00e4\u00e4t\u00e4\u00e4n pudistelevalle Rebeackikselle.<\/p>\n<p>-Nurkkaan ahdistetun olennon k\u00e4\u00e4nnytys raukesi, kun Slod meni ly\u00f6m\u00e4\u00e4n olentoa sotavasarallaan. Julmistunut otus k\u00e4\u00e4ntyi ja iski Slodia. Sen kosketus imi temppeliritarista vaaleana utuna elinvoimaa, joka muuttui mustaksi ja kuihtuneeksi, sulautui olennon k\u00e4teen. Julma nauru p\u00e4\u00e4ttyi vasta kun kalmo iskettiin maahan. Holvista l\u00f6ytyi kasa kultaa, mutta huomattavan paljon v\u00e4hemm\u00e4n kuin mit\u00e4 seurueemme odotti.<\/p>\n<p>-Maagisen tulen huoneen hautakammiosein\u00e4 ty\u00f6nnettiin niin ik\u00e4\u00e4n maahan, paljastuneessa huoneessa oli muutamia hauta-arkkuja, keskell\u00e4 huonetta oli alttari ja sen vieress\u00e4 mustunut ruumis. Ep\u00e4iltiin ansaa, joten Slod tappoi l\u00e4hell\u00e4 nuuhkivan rotan ja viskasi sen huoneeseen. Seurasi suuri musta p\u00f6ss\u00e4hdys, joka t\u00e4ytti koko hautaholvin. Slod heitti viel\u00e4 tuluksensakin ja taas p\u00f6ll\u00e4hti. T\u00e4ll\u00e4 kertaa Uplaidos oli tarkastellut reaktiota ansamekanismin havaitakseen ja oli sit\u00e4 mielt\u00e4, ettei kyseess\u00e4 ollut ansa, vaan luultavasti jonkinlainen biologinen systeemi, kenties jonkinlaisia iti\u00f6it\u00e4.<\/p>\n<p>-Uplaidos alkoi heitell\u00e4 huoneeseen palavia \u00f6ljypulloja. Muutaman luokattoman heiton j\u00e4lkeen varas osui tarpeeksi l\u00e4helle alttaria ja seurasi r\u00e4j\u00e4ht\u00e4v\u00e4 reaktio, kun ilmassa olevat iti\u00f6t roihahtivat. Huoneesta puski kuuma aalto joka vahingoitti seuruetta. T\u00e4m\u00e4n j\u00e4lkeen huone vaikutti olevan vaaraton.<\/p>\n<p>-Huoneesta ei l\u00f6ytynyt mit\u00e4\u00e4n, mahdolliset sienikasvustotkin olivat palaneet olemattomiin, mutta yksi seinist\u00e4 oli samanlainen holvisein\u00e4 kuin aiemmat kumoon ty\u00f6nnetyt. Lattialla lojuvan ruumiin iho vaikutti jollain lailla sy\u00f6pyneelt\u00e4. P\u00e4\u00e4tettiin lev\u00e4t\u00e4 huoneessa. Huilauksen aikana seinien sis\u00e4lt\u00e4 kuului mekaanista kolinaa, kun ovien vipuj\u00e4rjestys vaihtui. Kaadettiin toinenkin sein\u00e4, jonka takaa paljastui tismalleen samanlainen huone.<\/p>\n<p>-Heitettiin taas \u00f6ljy\u00e4, seurasi samanlainen r\u00e4j\u00e4hdys. T\u00e4st\u00e4k\u00e4\u00e4n huoneesta ei l\u00f6ytynyt mit\u00e4\u00e4n. Kiroten sankarimme luovuttivat hautaholvien suhteen ja meniv\u00e4t edellisell\u00e4 reissulla l\u00f6ydetyn kivettyneen seikkailijan luokse. T\u00e4m\u00e4n edess\u00e4 olevaan oveen oli piirretty p\u00e4\u00e4kallo. Ovi j\u00e4tettiin kuitenkin viel\u00e4 toistaiseksi rauhaan, sill\u00e4 seuraavaksi tutkittaisiin mit\u00e4 violettien ovien takana on.<\/p>\n<p><em><strong><a name=\"chapter9\"><\/a>17\/3\/2013<\/strong><\/em><\/p>\n<p>-Slod alkoi avata j\u00e4ttirottahuoneen violettia ovea. R\u00e4pellyksen j\u00e4lkeen kombinaatio l\u00f6ytyi ja ovi kilahti auki, mutta samalla my\u00f6s seinien sis\u00e4lt\u00e4 kuului mekaanista kolinaa. Seurue j\u00e4rkeili, ett\u00e4 violettien ovien lukitus vaihtuu aina kombinaation l\u00f6ydytty\u00e4. Kiireess\u00e4 n\u00e4m\u00e4 ovet voisivat siis olla varsin ongelmallisia, Uplaidos laskeskeli ett\u00e4 yhdistelmi\u00e4 on p\u00e4\u00e4lle 4000.<\/p>\n<p>-Oven takaa avautui valtava, pylv\u00e4in tuettu ja kaikuva sali, joka jatkui pidemm\u00e4lle kuin sankarimme pystyiv\u00e4t n\u00e4kem\u00e4\u00e4n. Keskemm\u00e4ll\u00e4 salia oli suuri laava-allas ja altaan ymp\u00e4rist\u00f6ss\u00e4 laahusti kourallinen zombeja.<\/p>\n<p>-Slod nosti esiin pyh\u00e4n esineens\u00e4 ja alkoi k\u00e4\u00e4nnytt\u00e4\u00e4 ep\u00e4kuolleita, Rebeackis astui eturiviin. Viisi zombia hajosi oitis tomuksi. Yht\u00e4kki\u00e4 alkoi kuitenkin kuulua loitsuamista ja n\u00e4k\u00f6piiriin ilmestyi kauhea, l\u00e4pikuultava hahmo.<\/p>\n<p>-Uplaidos oli unohtunut raapustamaan karttamuistiinpanoja ja violetti ovi ehti napsahtaa varkaan nen\u00e4n edess\u00e4 kiinni. Toiselta puolelta kuului taistelun \u00e4\u00e4ni\u00e4, joten voro alkoi kiroillen v\u00e4\u00e4nnell\u00e4 oven vipumekanismia.<\/p>\n<p>-Salin puolella Rebeackis j\u00e4i lihamuuriksi taistelemaan ja suojaamaan, sill\u00e4 k\u00e4\u00e4pi\u00f6ll\u00e4 oli vahvin panssari ja paksuin nahka. Taaempana Slod jatkoi ep\u00e4kuolleiden k\u00e4\u00e4nnytt\u00e4mist\u00e4.<\/p>\n<p>-Rebeackis k\u00e4vi haamuolennon kimppuun mutta l\u00f6i surkeasti. Haamukin tuntui t\u00e4ss\u00e4 vaiheessa keskittyv\u00e4n l\u00e4hinn\u00e4 nauramaan teatraalisesti ja vastasi yht\u00e4 onnettomalla ly\u00f6nnill\u00e4. Zombit sen sijaan kiersiv\u00e4t laavaa hipoen k\u00e4\u00e4pi\u00f6n ja laahustivat Slodin ymp\u00e4rille. Temppeliritari k\u00e4rsikin pahoin, kun kuollutta liharaajaa tuli naamaan ja niskaan. My\u00f6sk\u00e4\u00e4n Rebeackiksella ei mennyt hyvin, sill\u00e4 h\u00e4n l\u00f6i surkean ly\u00f6nnin toisensa per\u00e4\u00e4n. Haamuolento sen sijaan osui ja k\u00e4\u00e4pi\u00f6 tunsi elinvoimansa hupenevan. Uplaidos roplasi lukkomekanismin kanssa.<\/p>\n<p>-Slod sai k\u00e4\u00e4nnytetty\u00e4 ep\u00e4kuolleet pakoon. Temppeliritari huomasi, ett\u00e4 normaalisti zombiet r\u00e4j\u00e4ht\u00e4isiv\u00e4t tomuksi, mutta n\u00e4m\u00e4 yksil\u00f6t vain kavahtivat. Haamumainen olento siis suojeli niit\u00e4 jotenkin.<\/p>\n<p>-Seurue r\u00e4pelsi hetken lukon kanssa, mutta tulosta vailla. Tymp\u00e4\u00e4ntynyt Rebeackis l\u00e4hti tutkimaan salia, Slod seurasi hetken kuluttua per\u00e4ss\u00e4.<\/p>\n<p>-Sali jatkui jatkumistaan. Pitkin lattioita oli veriroiskeita ja siell\u00e4 t\u00e4\u00e4ll\u00e4 pintoihin oli kirjoiteltu jonkinlaisia riimuja. Keskell\u00e4 salia ja sen reunamilla oli tutunn\u00e4k\u00f6isi\u00e4 naisjumalatarta esitt\u00e4vi\u00e4 patsaita, mutta t\u00e4ll\u00e4 kertaa ne olivat valtavia. My\u00f6s \u201dne\u201d olivat valtavat, mink\u00e4 Slod pani otsaltaan hike\u00e4 pyyhkien merkille.<\/p>\n<p>-T\u00e4ss\u00e4 vaiheessa oven takana lukkoa r\u00e4pl\u00e4\u00e4v\u00e4 Uplaidos muisti, ett\u00e4 oli ammattivaras. H\u00e4n kaivoi ty\u00f6kalunsa esiin ja avasi oven k\u00e4den k\u00e4\u00e4nteess\u00e4. \u201dT\u00e4m\u00e4 on yksi niist\u00e4 p\u00e4ivist\u00e4\u201d, varas mutisi.<\/p>\n<p>-Rebeackis hoksasi kaatuneen arkun, joka oli levitt\u00e4nyt sis\u00e4lt\u00f6\u00e4\u00e4n lattialle. Arvottoman hopeapalakasan keskelt\u00e4 k\u00e4\u00e4pi\u00f6 takavarikoi taskuihinsa viisi jalokive\u00e4<\/p>\n<p>-Er\u00e4\u00e4st\u00e4 salin kulmauksesta sankarimme l\u00f6ysiv\u00e4t pakoon p\u00f6tkineet ep\u00e4kuolleet, jotka olivat taas taistelutuulella. Rebeackis j\u00e4i ihmiskilveksi, mutta zombit k\u00e4velit j\u00e4lleen h\u00e4nen ohitseen Uplaidoksen ja Slodin kimppuun. Suunnitelmana oli k\u00e4\u00e4nnytt\u00e4\u00e4 olennot karkuun, mink\u00e4 j\u00e4lkeen varas heitt\u00e4isi niit\u00e4 maagisella tikarillaan. T\u00e4m\u00e4 toistettaisiin, kunnes yksik\u00e4\u00e4n ei en\u00e4\u00e4 seisoisi. Slod taikoi Uplaidoksen tikariin hy\u00f6kk\u00e4ystaian, joka lis\u00e4si aseen tehoa hetkellisesti.<\/p>\n<p>-Taistelusuunnitelman k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n toteutus oli kuitenkin hankalampi, sill\u00e4 Slod sai j\u00e4lleen raatotavaraa p\u00e4\u00e4lleen ja Uplaidoskin joutui per\u00e4\u00e4ntym\u00e4\u00e4n yhden zombin vorofiksaation vuoksi. Varas sai kuitenkin heitetty\u00e4 tikarillaan haamua ja osui t\u00e4h\u00e4n pahasti. Samalla eturintamassa oleva Rebeackis jatkoi umpisurkeaa l\u00e4hitaisteluesityst\u00e4\u00e4n, mink\u00e4 haamuolento kuittasi imem\u00e4ll\u00e4 lis\u00e4\u00e4 k\u00e4\u00e4pi\u00f6n hupenevia elinvoimia.<\/p>\n<p>-Slod sai k\u00e4\u00e4nnytetty\u00e4 hirvi\u00f6t viel\u00e4 kerran pakoon ja Uplaidos ja Rebeackis teurastivat yhden niille sijoilleen. Varas jatkoi tikarinsa heittely\u00e4 ja lopulta my\u00f6s haamuolento p\u00e4\u00e4sti sekavan ulvahduksen ja katosi ilmaan. J\u00e4ljelle j\u00e4\u00e4neet ja suojauksensa menett\u00e4neet zombit vilkaisivat maireasti virnistelev\u00e4\u00e4 Slodia, toisiaan, tokaisivat \u201d\u00f6\u00e4\u00f6rghgehge\u201d ja r\u00e4j\u00e4htiv\u00e4t tomuksi temppeliritarin nostaessa pyh\u00e4n esineens\u00e4 tanaan.<\/p>\n<p>-Sankarimme alkoivat tutkia hallia tarkemmin. Siell\u00e4 t\u00e4\u00e4ll\u00e4 oli muutaman porrasaskelman erottamia korokkeita, joihin oli raapustettu riimuja. Laava-altaan keskelle johti lyhyt k\u00e4velytie, sen p\u00e4\u00e4ss\u00e4 oli pieni huone ja suuri arkku. Hallissa oli my\u00f6s pieni, ovella suljettu huone. Slod erehtyi astumaan er\u00e4\u00e4n korokkeen portaille, mink\u00e4 seurauksena laavasta nousi kolme valtavaa, helvetillisen n\u00e4k\u00f6ist\u00e4 koiraa. Slod ja Rebeackis huokaisivat ja ottivat taisteluasennon, Uplaidos k\u00e4\u00e4ntyi kannoillaan ja juoksi p\u00e4\u00e4 kolmantena jalkana l\u00e4himm\u00e4lle ovelle.<\/p>\n<p>-Koirien hy\u00f6kk\u00e4ykset onnistuttiin kuin ihmeen kaupalla torjumaan. Slod moukaroi yht\u00e4 niist\u00e4 pahasti sotavasarallaan, toinen puraisi Rebeackiksen kilpe\u00e4, mink\u00e4 seurauksena joutui kilven taian valtaan ja yst\u00e4vystyi oitis k\u00e4\u00e4pi\u00f6n kanssa. My\u00f6s toinen hauva koki saman kohtalon. Uplaidoksen palattua karkuretkelt\u00e4\u00e4n taisteluun kolmas koira surmattiin.<\/p>\n<p>-K\u00e4\u00e4pi\u00f6 kommunikoi j\u00e4ljelle j\u00e4\u00e4neille koirille huoneen olevan vaarallinen, niiden olisi kenties syyt\u00e4 menn\u00e4 takaisin laavapetiins\u00e4. Koirat eiv\u00e4t vaarallisuudesta niink\u00e4\u00e4n tienneet, mutta k\u00e4\u00e4ntyiv\u00e4t kuitenkin kitojaan maiskauttaen ja tassuttelivat takaisin laava-altaaseen.<\/p>\n<p>-Uplaidos hiipi tutkimaan arkkua tarkemmin, mink\u00e4 seurauksena koirat ilmestyiv\u00e4t laavasta uudestaan ja k\u00e4viv\u00e4t varkaan kimppuun, sill\u00e4 ne olivat vain Rebeackiksen kavereita. Toinen h\u00f6nk\u00e4isi tulta varkaan p\u00e4\u00e4lle, mutta vikkel\u00e4 varas sai kier\u00e4hdetty\u00e4 sen verran tielt\u00e4, ettei palanut aivan poroksi. Toinen h\u00f6nk\u00e4isi tulimyrskyns\u00e4 ohi. Uplaidos juoksi karkuun, Rebeackis kiiruhti kertomaan koirille, ett\u00e4 varas on yst\u00e4v\u00e4. Pedot tyytyiv\u00e4t vastaukseen ja j\u00e4ttiv\u00e4t Uplaidoksen rauhaan.<\/p>\n<p>-Rebeackis kommunikoi koirien kanssa ja sai selville, ett\u00e4 ne vartioivat arkkua ja antoivat k\u00e4\u00e4pi\u00f6n tutkiakin sit\u00e4. Arkussa oli mit\u00e4t\u00f6n l\u00e4j\u00e4 hopeaa, ei mit\u00e4\u00e4n muuta, ei edes valepohjaa. Tuhahtaen k\u00e4\u00e4pi\u00f6 j\u00e4tti arkun rauhaan. Oli aika tutkia tarkemmin hallissa olevaa, ovella suljettua huonetta, joka n\u00e4ytti jonkinlaiselta hautakammiolta.<\/p>\n<p>-Uplaidos etsi ansoja ja tiirikoi lukon auki, mink\u00e4 j\u00e4lkeen t\u00e4ss\u00e4 vaiheessa (elinvoiman menetyksest\u00e4\u00e4n huolimatta) parhaassa kunnossa oleva Rebeackis avasi oven. Pieness\u00e4 huoneessa oli maagisen tulen valaisema koristeellinen kivijalusta, johon oli veistetty kannellinen uurna. K\u00e4\u00e4pi\u00f6 t\u00f6kk\u00e4si uurnaa seip\u00e4\u00e4ll\u00e4 ja jostain jalustan uumenista napsahti myrkytetty nuoli k\u00e4\u00e4pi\u00f6n rintaan. Myrkyst\u00e4 Rebeackis v\u00e4h\u00e4t v\u00e4litti, mutta osuma oli silti paha.<\/p>\n<p>-Uplaidos hiippaili viistosi uurnan viereen tutkimaan sit\u00e4 ja purki ansan k\u00e4tev\u00e4sti. Varas avasi uurnan ja poimi sen syvyyksist\u00e4 kourallisen jalokivi\u00e4, kultaa ja hopeaa.<\/p>\n<p>-Luolaston aarresaldo oli t\u00e4h\u00e4n menness\u00e4 kovin s\u00e4\u00e4litt\u00e4v\u00e4, mutta luottaen siihen ett\u00e4 jalokivet olisivat arvokkaita seurueemme k\u00e4\u00e4ntyi paluumatkalle. Rahaa todellakin tarvittiin, sill\u00e4 sek\u00e4 Slod ett\u00e4 Rebeackis tarvitsivat kipe\u00e4sti Waldawan palauttavia palveluksia. Ensin oli kuitenkin p\u00e4\u00e4st\u00e4v\u00e4 luolastosta pois kolmen kerroksen l\u00e4vitse, eik\u00e4 yksik\u00e4\u00e4n seurueen j\u00e4senist\u00e4 ollut taistelukunnossa.<\/p>\n<p><em><strong><a name=\"chapter10\"><\/a>19\/3\/2013<\/strong><\/em><\/p>\n<p>-Er\u00e4\u00e4n vihre\u00e4n oven takaa kuului kolinaa ja sekalaista rynkytyst\u00e4, joku tai jokin koetti avata sit\u00e4. Tilanne oli huono, koska tuosta ovesta oli my\u00f6s sankariemme pakko menn\u00e4, mik\u00e4li mielittiin luolaston ylemmille tasoille. <\/p>\n<p>-Rebeackis joi seurueen viimeisen hunajasatsin ja tunsi olonsa hilkun verran paremmin. Uplaidos ja Slod juonivat suunnitelman: pidett\u00e4isiin hirvitt\u00e4v\u00e4\u00e4 mekkalaa, huudeltaisiin demonisia \u00e4\u00e4ni\u00e4. Kenties oventakaiset pelj\u00e4styisiv\u00e4t ja luikkisivat karkuun. Niin tehtiin, mutta heikoin tuloksin; oven r\u00e4pl\u00e4\u00e4j\u00e4t saivat uutta puhtia touhuunsa, nyt kuultiin my\u00f6s karjahduksia. <\/p>\n<p>-P\u00e4\u00e4tettiin ryhmitty\u00e4 valmiiksi, Slod alkoi v\u00e4\u00e4nnell\u00e4 vipuja. Avautuvan oven takaa paljastui kolme olentoa, joissa oli n\u00e4ht\u00e4viss\u00e4 piirteit\u00e4 sek\u00e4 karhuista ett\u00e4 ihmisist\u00e4. Uplaidos heitti yht\u00e4 tikarillaan, tuskasta karjahtava olento pudotti hetkeksi suojauksensa ja Rebeackis l\u00e4visti sen miekallaan. Slod ei osunut omaan vastustajaansa. Toinen hengiss\u00e4 olevista olennoista k\u00e4\u00e4ntyi ja juoksi karkuun. Toinen l\u00f6i huonosti, ei osunut ja juoksi karkuun. Sankarimme seurasivat per\u00e4ss\u00e4 ylemp\u00e4\u00e4n kerrokseen. Ei t\u00e4m\u00e4 niin vaikeaa ollutkaan!<\/p>\n<p>-Saavuttiin aiemmin j\u00e4\u00e4luolastona tunnettuun kerrokseen. Muutaman hassun askeleen otettuaan Rebeackis sai tuta limaisen kohtalon, kun katosta putosi h\u00e4nen niskaansa vihre\u00e4 kasa smegmaa. M\u00f6nj\u00e4 sulatti oitis Rebeackiksen tarvikkeet, ainoastaan taikaesineet ja jalokivet pitiv\u00e4t toistaiseksi pintansa. Ylt\u00e4 p\u00e4\u00e4lt\u00e4 sitkeass\u00e4 limassa oleva k\u00e4\u00e4pi\u00f6 kieriskeli lattialla, Uplaidos koetti h\u00e4diss\u00e4\u00e4n sytytt\u00e4\u00e4 soihtuaan, Slod seurasi vieress\u00e4 suu auki. <\/p>\n<p>-Rebeackis repi limasta kourallisia ja heitti ne Slodin viereen. Temppeliritari nuiji palasia, mutta ne vain litistyiv\u00e4t, palasivat sitten muotoonsa ja valuivat takaisin kohti emolimaa. Paniikissa huseeraava Uplaidos pudotti tuluksensa maahan.<\/p>\n<p>-Rebeackis p\u00e4\u00e4tti per\u00e4\u00e4nty\u00e4 tulvaportin saliin ja muuttua sitten taikahaarniskansa turvin aineettomaan muotoon. Lima mahdollisesti muuttuisi my\u00f6s, mutta ainakaan se ei tekisi mit\u00e4\u00e4n aineettomassa ulottuvuudessa.<\/p>\n<p>-Suunnitelma meni kuitenkin oitis pieleen, sill\u00e4 karkuun juosseet karhumiehet olivat my\u00f6s p\u00e4\u00e4tyneet tulvaporttisaliin. Sadatellen k\u00e4\u00e4pi\u00f6 muuttui aineettomaksi toivoen samalla, ett\u00e4 olennot eiv\u00e4t olleet hoksanneet taaempana olevia kumppaneita. <\/p>\n<p>-Syyst\u00e4 tai toisesta Uplaidos ja Slod p\u00e4\u00e4tteliv\u00e4t, etteiv\u00e4t p\u00e4\u00e4sisi olentoja karkuun ja p\u00e4\u00e4ttiv\u00e4t taistella. Slod l\u00f6i toista olentoa, mutta samalla h\u00e4nen suojaukseensa avautui aukko, josta toinen olennoista rokotti. Uplaidoskin osui heittotikarillaan, mutta ei tarpeeksi hyvin. Slod sai kaksi osumaa, toinen murskasi temppeliritarin sein\u00e4\u00e4 vasten ja h\u00e4n sortui kuolleena maahan. Uplaidos heitti viel\u00e4 kerran tikariaan, mutta ei auttanut; l\u00e4hitaistelussa varas oli onneton ja kuoleman oma.<\/p>\n<p>-Aavemainen Rebeackis ei mahtanut n\u00e4ylle mit\u00e4\u00e4n, puolikuolleena h\u00e4nest\u00e4k\u00e4\u00e4n ei olisi olennoille vastusta. Sit\u00e4 paitsi oli vain ajan kysymys, koska lima s\u00f6isi panssarin l\u00e4vitse. Muita mahdollisuuksia ei ollut, Rebeackis p\u00e4\u00e4tti leijua Lorioniin Waldawan pakeille. H\u00e4nell\u00e4 olisi viel\u00e4 aikaa palata ja raahata kumppaneidensa ruumiit luolasta ennen kuin ne m\u00e4t\u00e4nisiv\u00e4t t\u00e4ysin, olettaen ett\u00e4 selvi\u00e4isi itse limasta hengist\u00e4. <\/p>\n<p>-Lorionissa Rebeackis ei pystynyt leijumaan suoraan Waldawan kammioon. K\u00e4\u00e4pi\u00f6 oli tosin arvellutkin, ett\u00e4 patriarkan asumus olisi suojattu riimuin ja loitsuin. Rebeackis laskeutui sis\u00e4pihalle ja muuttui aineelliseksi. Siin\u00e4 samassa haarniska petti ja polttava kipu nielaisi k\u00e4\u00e4pi\u00f6n tajunnan. <\/p>\n<p>-Rebeackis avasi silm\u00e4ns\u00e4 ja tuijotti Waldawan hymyilevi\u00e4 kasvoja. \u201dP\u00e4iv\u00e4\u00e4, k\u00e4\u00e4pi\u00f6-yst\u00e4v\u00e4iseni. Olet t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 kuollut, mutta oletan ett\u00e4 haluat her\u00e4t\u00e4 j\u00e4lleen kerran henkiin. Maksua vastaan, ymm\u00e4rr\u00e4th\u00e4n.\u201d<\/p>\n<p>-Rebeackis selitti sek\u00e4 tilanteen ett\u00e4 rahattomuutensa. K\u00e4\u00e4pi\u00f6 kuitenkin painotti, ett\u00e4 h\u00e4nen hengest\u00e4\u00e4n olisi kiinni my\u00f6s kahden h\u00e4nen toverinsa henget. Waldawa ei pit\u00e4nyt lainkaan kuulemastaan, sill\u00e4 erityisesti Slod oli elint\u00e4rke\u00e4 kamppailussa parittelunhaluista tuhoajajumalatarta vastaan. Patriarkka suostui her\u00e4tt\u00e4m\u00e4\u00e4n Rebeackiksen henkiin, mutta lis\u00e4si t\u00e4m\u00e4n jo entisest\u00e4\u00e4n waldawaan velkakirjaan 5000 kultapalan summan. Lis\u00e4ksi Waldawa vannotti k\u00e4\u00e4pi\u00f6t\u00e4 suojelemaan jatkossa Slodia vaikka hengell\u00e4\u00e4n. Alistunut ja varsin kyrpiintynyt k\u00e4\u00e4pi\u00f6haamu ei voinut muuta kuin suostua.<\/p>\n<p>-K\u00e4\u00e4pi\u00f6n her\u00e4tty\u00e4 henkiin Waldawa luki mystisist\u00e4 k\u00e4\u00e4r\u00f6ist\u00e4 loitsusanoja ja Rebeackis tunsi haamun imemien muistojen ja elinvoimien palaavan. Jokin haisi silti ummehtuneelta, Waldawa ilmoitti hajun l\u00e4hteen olevan Rebeackis itse. K\u00e4\u00e4pi\u00f6 vilkaisi itse\u00e4\u00e4n peilist\u00e4 ja kavahti, ennen niin reippaiden ja elinvoimaisten kasvojen tilalla oli kauhea harmaus. \u201dN\u00e4ill\u00e4 loitsuilla on toki varjopuolia, mutta ne ovat toisaalta pieni hinta maksettavaksi\u201d, patriarkka sanoi maireasti. \u201dSit\u00e4 paitsi nyt kuolleet saattavat pit\u00e4\u00e4 sinua kaltaisenaan!\u201d. <\/p>\n<p>-Patriarkka antoi k\u00e4\u00e4pi\u00f6lle kahdeksan k\u00e4\u00e4r\u00f6\u00e4 ja sanoi, ett\u00e4 n\u00e4ill\u00e4 voi palauttaa menetetty\u00e4 elinvoimaa. H\u00e4n kuitenkin painotti, ett\u00e4 k\u00e4\u00e4r\u00f6t olivat mittaamattomant arvokkaita ja harvinaisia. Rebeackis otti vain yhden, se riitt\u00e4isi Slodin elinvoiman palauttamiseen. H\u00e4n j\u00e4tti loput seitsem\u00e4n Waldawan s\u00e4il\u00f6tykseen. K\u00e4\u00e4r\u00f6n lukemiseen tarvittiin kuitenkin temppeliritaria, joten Waldawa l\u00e4hetti Rebeackiksen mukaan Awhtas-nimisen adeptin. K\u00e4\u00e4pi\u00f6 sai mukaansa my\u00f6s kolme henkiinher\u00e4tt\u00e4misk\u00e4\u00e4r\u00f6\u00e4.<\/p>\n<p>-Kaikki Rebeackiksen normaalit tavarat olivat sulaneet, ainoastaan jalokivet olivat j\u00e4ljell\u00e4. Legendaariset mahtiesineet olivat hajonneet sen verran, ett\u00e4 tarvitsivat sep\u00e4n kosketusta ja ty\u00f6t\u00e4. Lohik\u00e4\u00e4rmemiekasta ei ollut kuitenkaan j\u00e4ljell\u00e4 mit\u00e4\u00e4n. Waldawa arvioi korjausprosessin ainakin viikon mittaiseksi, joten k\u00e4\u00e4pi\u00f6n oli pakko ostaa uudet varusteet, mik\u00e4li halusi ehti\u00e4 pelastamaan Slodin ja Uplaidoksen.   <\/p>\n<p>-Ernosin kaupasta varusteita ostettuaan kaksikko l\u00e4hti Greenvilleen. Vihre\u00e4n lohik\u00e4\u00e4rmeen majataloa Uplaidoksen poissaollessa hoitava Boring iFag oli uutisista kauhuissaan ja l\u00e4hti oitis mukaan. H\u00e4n my\u00f6s lupasi maksaa mahdollisesta lis\u00e4avusta. Eteid Aning -niminen maaginalku olisi kovasti halunnut mukaan, mutta k\u00e4\u00e4pi\u00f6t eiv\u00e4t t\u00e4lle korvaansa lupsauttaneet. Lopulta mukaan otettiin Ageer-niminen soturi. Ilma oli pakastumaan p\u00e4in, talvikausi alkamassa. Haarniskojen alle vedettiin ylim\u00e4\u00e4r\u00e4iset black horse long kalsor.<\/p>\n<p>-Luolaston edess\u00e4 oli lumessa jonkin suuren el\u00e4imen j\u00e4lki\u00e4, mutta muita merkkej\u00e4 el\u00e4m\u00e4st\u00e4 ei n\u00e4kynyt. Vankkurit olivat tallella, mutta hevoset tiess\u00e4\u00e4n. Ruumiiden luokse p\u00e4\u00e4stiin ilman v\u00e4likohtauksia. Kalmot oli putsattu arvotavaroista ja varusteista. Poissa olivat niin Slodin taikavasara kuin Uplaidoksen fantastinen tikarikin. Ei en\u00e4\u00e4 helistint\u00e4, ei parantavaa sormusta, ei varkaan uurnasta n\u00e4pist\u00e4mi\u00e4 jalokivi\u00e4. <\/p>\n<p>-Awhtas ryki kurkkuaan, otti teatraalisen asennon, koetti peitt\u00e4\u00e4 pullistuneen housunetumuksensa, avasi k\u00e4\u00e4r\u00f6t ja luki. Uplaidos ja Slod avasivat silm\u00e4ns\u00e4, mutta olivat niin heikossa kunnossa, ett\u00e4 pystyiv\u00e4t h\u00e4din tuskin k\u00e4velem\u00e4\u00e4n. Awhtas palautti toisella k\u00e4\u00e4r\u00f6ll\u00e4 Slodin elinvoimat samalla kun temppeliritari kaivoi l\u00e4heiselt\u00e4, kovaa kyyti\u00e4 m\u00e4t\u00e4nev\u00e4lt\u00e4 raadolta levyhaarniskan ylleen. Onneton visvakasa oli ollut joku seurueen lukemattomista apureista, mutta sit\u00e4 sankarimme eiv\u00e4t viitsineet Awhtasille, Bourej&#8217;lle ja Ageerille kertoa. <\/p>\n<p>-Uplaidos ja Slod olivat varusteetta ja niin surkeassa kunnossa, ett\u00e4 p\u00e4\u00e4tettiin palata Greenvilleen toipumaan. Vankkurit kiskottiin mukaan. Paljon oli menetetty, mutta Rebeackiksen haarniska ja kilpi sent\u00e4\u00e4n pelastuisivat. Lis\u00e4ksi k\u00e4\u00e4pi\u00f6 muisti vasta nyt jalokivens\u00e4, joita lima ei ollut sulattanut.<\/p>\n<p><em><strong><a name=\"chapter11\"><\/a>31\/3\/2013<\/strong><\/em><\/p>\n<p>-Linnunluinen magiank\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 Uje Glafloro liittyi seurueeseen. H\u00e4n kertoi osaavansa lumousloitsun, mik\u00e4 sai oitis Uplaidoksen silm\u00e4t kiilumaan. Voro ja maagi l\u00e4htiv\u00e4t etsim\u00e4\u00e4n mielenk\u00f6yhi\u00e4 seikkailijoita lumottaviksi, sill\u00e4 mit\u00e4 typer\u00e4mpi kohde, sit\u00e4 heikompi vastustuskyky taialle. <\/p>\n<p>-Sill\u00e4 v\u00e4lin Rebeackis haki korjauksesta panssarinsa ja kilpens\u00e4. Esineet olivat s\u00e4ilytt\u00e4neet ominaisuutensa, mutta muuttuneet liman ja korjausty\u00f6n tuloksena ulkoisesti niin kamaliksi, ett\u00e4 k\u00e4\u00e4pi\u00f6 n\u00e4ytti niiss\u00e4 l\u00e4hinn\u00e4 pimeyden ruhtinaalta. \u201dHyv\u00e4\u201d, Rebeackis mutisi.<\/p>\n<p>-Rebeackis l\u00e4hti mukaan yhdelle Ujen ja Uplaidoksen seikkailijamets\u00e4stysreissulle, mutta lumoustarkoituksessa sivummalle houkuteltu k\u00e4\u00e4pi\u00f6 l\u00e4hti oitis pois n\u00e4hty\u00e4\u00e4n hirvitt\u00e4v\u00e4n n\u00e4k\u00f6isen Rebeackiksen.<\/p>\n<p>-Uplaidos ja Uje pystyttiv\u00e4t teltan, jossa koettivat \u201dv\u00e4rv\u00e4t\u00e4\u201d seikkailijoita. V\u00e4h\u00e4nkin liian \u00e4lykk\u00e4\u00e4t k\u00e4\u00e4nnytettiin pois.<\/p>\n<p>-Lopulta paikalle saapui Yechourne Mos&#8217;sero -niminen mielenk\u00f6yh\u00e4 k\u00e4\u00e4pi\u00f6soturi. T\u00e4m\u00e4 houkuteltiin kultaa luvaten sivummalle ja loitsu luettiin. Ujella oli uusi paras yst\u00e4v\u00e4.<\/p>\n<p>-Mos&#8217;sero ja Uplaidos kaipasivat uusia haarniskoita, mutta niiden hankkimisen kanssa oli ongelmia, sill\u00e4 Ernosin hinnat olivat syyst\u00e4 tai toisesta kymmenkertaiset. Liek\u00f6 heitt\u00e4nyt ne nopalla?<\/p>\n<p>-Seurue suuntansi kulkunsa luostarille, sill\u00e4 ilman nelj\u00e4nnest\u00e4 (tms.) henkiinher\u00e4\u00e4misest\u00e4\u00e4n edelleen heikkona olevaa Slodia ei Tuomion Luolastoon ollut asiaa.<\/p>\n<p>-Luostarin ymp\u00e4rist\u00f6ss\u00e4 tavattiin tuttu maagiseurue, mutta johtajan puheille ei p\u00e4\u00e4sty. Julkeasti k\u00e4ytt\u00e4ytyv\u00e4t maagit olivat hyvin l\u00e4hell\u00e4 p\u00e4\u00e4st\u00e4 hengest\u00e4\u00e4n, mutta sankarimme p\u00e4\u00e4ttiv\u00e4t kuitenkin olla hy\u00f6kk\u00e4\u00e4m\u00e4tt\u00e4 n\u00e4iden kimppuun.<\/p>\n<p>-Luostariraunion vierest\u00e4 l\u00f6ydettiin pieni j\u00e4rvi, Uplaidos l\u00e4hti kiert\u00e4m\u00e4\u00e4n veden \u00e4\u00e4relt\u00e4 raunion sivua. L\u00e4hist\u00f6ll\u00e4 p\u00f6risev\u00e4 j\u00e4ttil\u00e4isampiainen hy\u00f6kk\u00e4si kimppuun, mutta Uplaidos v\u00e4isti ja vet\u00e4ytyi kunnes muu seurue enn\u00e4tti apuun. Hy\u00f6nteinen kuoli ensimm\u00e4isest\u00e4 iskusta.<\/p>\n<p>-Uje halusi ampiaisen pistimen, joten ruho kannettiin sivummalle ja aloitettiin ruumiinavausoperaatio. Pistimen ja myrkkypussin Uje sitoi seip\u00e4\u00e4ns\u00e4 p\u00e4\u00e4h\u00e4n kiinni.<\/p>\n<p>-Raunion sis\u00e4pihalla vastaan tuli toisen ampiaisen lis\u00e4ksi muutama leijona. Ampiaisen Rebeackis tappoi heti, leijonat juoksivat karkuun.<\/p>\n<p>-Sis\u00e4pihalla oli edellisell\u00e4 vierailulla huomaamatta j\u00e4\u00e4nyt koppero, jonka oven takana odotti nelj\u00e4 irstaasti irvist\u00e4v\u00e4\u00e4 m\u00f6rk\u00f6peikkoa. Rebeackis siirtyi eturiviin ovensuuhun, jotta l\u00e4hitaistelut k\u00e4yt\u00e4isiin aina yksi k\u00e4\u00e4pi\u00f6 yht\u00e4 m\u00f6rk\u00f6\u00e4 vastaan. Uje lumosi yhden m\u00f6rk\u00f6peikoista, joka j\u00e4tti taistelun sikseen ja meni l\u00e4heisen arkun \u00e4\u00e4relle sy\u00f6m\u00e4\u00e4n. Toista hakattiin oikein olan takaa, mutta kyseess\u00e4 oli uskomattoman kest\u00e4v\u00e4 yksil\u00f6 joka ei suostunut kuolemaan. Lopulta hirvi\u00f6t pakenivat huoneessa olevaan portaikkoon. Lumottukin l\u00e4hti lopulta, kunhan s\u00f6i ensin pullan loppuun ja iski silm\u00e4\u00e4. <\/p>\n<p>-Uplaidos ja Uje alkoivat heitell\u00e4 portaikkoon palavaa \u00f6ljy\u00e4. Alakerrasta kuului ivanaurua. Tila ei ilmeisesti ollut erityisen ahdas.<\/p>\n<p><em><strong><a name=\"chapter12\"><\/a>7\/4\/2013<\/strong><\/em><\/p>\n<p>-Portaikon palaessa Uplaidos tutki huoneessa olevia arkkuja, l\u00f6ysi toisesta pelkk\u00e4\u00e4 m\u00e4d\u00e4ntynytt\u00e4 ruokaa. Toista varas ei saanut tiirikoitua auki. Yechourne hakkasi arkun rikki, mutta s\u00e4leik\u00f6st\u00e4 paljastui vain lis\u00e4\u00e4 m\u00e4t\u00e4\u00e4. <\/p>\n<p>-Odoteltiin tulen sammuvan ja mentiin m\u00f6rk\u00f6peikkojen per\u00e4ss\u00e4 alakertaan. Kellari osoittautui suureksi halliksi, jonka huoneiden uumenissa oli m\u00f6rk\u00f6peikkoja ainakin kymmenkunta. M\u00f6rk\u00f6peikot tyytyiv\u00e4t ampuilemaan nuolia piiloistaan ja jokin heitti muutaman loitsunkin. K\u00e4\u00e4pi\u00f6t eiv\u00e4t heppoisesta magiasta kavahtaneet. Palattiin portaita yl\u00f6s ja ulos, ovi laitettiin lukkoon.<\/p>\n<p>-Rebeackis meni p\u00e4\u00e4rakennuksen ovesta sis\u00e4\u00e4n, sai oitis ansanuolen kylkeens\u00e4. Muut hypp\u00e4siv\u00e4t ansan yli. Yechournea piti maanitella, sill\u00e4 \u201dloikkiminen ei ollut h\u00e4nen arvolleen sopivaa\u201d. Lopulta v\u00e4h\u00e4-\u00e4lyinen k\u00e4\u00e4pi\u00f6kin tuli yli rymin\u00e4ll\u00e4.<\/p>\n<p>-Vet\u00e4ydyttiin lep\u00e4\u00e4m\u00e4\u00e4n palvontahuoneeseen, jossa oli suuri paljasrintainen naispatsas. Huoneessa ollut ampiainen piti p\u00e4\u00e4st\u00e4\u00e4 p\u00e4ivilt\u00e4, sill\u00e4 se h\u00e4iritsi lep\u00e4\u00e4mist\u00e4. Patsasta tutkiessaan seurue huomasi, ett\u00e4 sen kyljess\u00e4 oli salaluukku. Luukun takaa paljastui arvokkaan n\u00e4k\u00f6isi\u00e4 vihreit\u00e4 jalokivi\u00e4 ja kasa kultaa ja hopeaa. P\u00e4\u00e4tettiin palata saman tien Greenvilleen, sill\u00e4 Uje arveli tulevansa vahvemmaksi mik\u00e4li p\u00e4\u00e4sisi kaupunkiin. Paluumatka meinasi tyss\u00e4t\u00e4 Uplaidoksen kohdalla lyhyeen, kun h\u00e4n melkein kuoli \u00e4sken tutuksi tulleeseen ansaan yritt\u00e4ess\u00e4\u00e4n purkaa sit\u00e4.<\/p>\n<p>-Palattiin Greenvilleen, jossa 5% osuutta vastaan paikallinen kivituntija kertoi jalokivien arvon. Tosiaan, arvokkaita olivat, yli 13.000 kultapalaa. Rannekorusta h\u00e4n ei tosin osannut sanoa mit\u00e4\u00e4n, joten Uje talkoi utkia sit\u00e4. Koru kiristyi oitis h\u00e4nen k\u00e4tens\u00e4 ymp\u00e4rille, mutta majatalossa lep\u00e4ilev\u00e4 Slod poisti kirouksen hetkeksi, jotta koru saatiin k\u00e4dest\u00e4 irti. <\/p>\n<p>-L\u00e4hdettiin Lorioniin ostoksille ja tutkituttamaan korua Waldawalla. Patriarkka sanoi, ett\u00e4 se on supistusrengas, kauhistuttava rihkama, jota ei halua n\u00e4hd\u00e4 silmiss\u00e4\u00e4n. Noidalle se sen sijaan kelpasi, t\u00e4m\u00e4 ehdotti diili\u00e4: h\u00e4n antaisi Ujelle kolme loitsua sill\u00e4 ehdolla, ett\u00e4 ne saatuaan seurue poistaisi luostarista h\u00e4m\u00e4h\u00e4kit. Ehdotukseen suostuttiin. <\/p>\n<p>-Taiat olivat hyvi\u00e4, mm. uni. Nyt oli my\u00f6s rahaa ostaa kunnon haarniskat. Haarniskaton Uje (magiank\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 kun oli) tunsi kuitenkin olonsa kovin suojattomaksi ja pyysi noidalta taikasuojausta. Raivostunut noita heitti Ujea amuletilla. Amuletti tutkitutettiin oitis ja selvisi, ett\u00e4 se parantaa hieman suojausta l\u00e4hitaistelusta, mutta v\u00e4h\u00e4n enemm\u00e4n nuolia vastaan.<\/p>\n<p>-Oli aika lumota mukaan lis\u00e4\u00e4 seikkailijoita. Lorionista ei tuntunut l\u00f6ytyv\u00e4n ket\u00e4\u00e4n, mutta Greenvillen majatalossa majaili hyyt\u00e4v\u00e4n typer\u00e4 Ageer, josta tuli oitis Ujen yst\u00e4v\u00e4. <\/p>\n<p>-My\u00f6s Yechourne tyk\u00e4styi Ageeriin ja pian olikin jo painiottelu pystyss\u00e4. Palattiin luostarille<\/p>\n<p>-Luostarin sis\u00e4pihalla oli kaivo, johon Uplaidos laskettiin k\u00f6ydell\u00e4. Varas l\u00f6ysi sormuksen, mutta ei paljastanut sit\u00e4 muille. Uje s\u00e4tti t\u00e4t\u00e4 typer\u00e4st\u00e4 ajan hukkaamisesta. Mentiin sis\u00e4lle luostariin.<\/p>\n<p>-H\u00e4m\u00e4h\u00e4kkej\u00e4 kohti ment\u00e4ess\u00e4 l\u00f6ydettiin muutamia sammaloituneita ja jumissa olevia ovia, jotka hakattiin s\u00e4leiksi. Niiden takaa ei kuitenkaan l\u00f6ydetty mit\u00e4\u00e4n j\u00e4rkev\u00e4\u00e4. Mentiin (seurueen aiemmin rakentaman) barrikadin ja raatomatelijan ruumiin yli portaikkoon, joka johti alemmille tasoille.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>01\/02\/13 &#8211; Isecroi onnistuneesti sai urkittua rosvojoukon suunnitelman hiipailullaan, ja lopulta puhuttua heid\u00e4t puolelleen. &#8211; Kun Uplaidos saatiin her\u00e4tetty\u00e4 taas henkiin, l\u00e4hdettiin hakemaan Muumion aarretta, joka saatiin kuljetettua takaisin kaupunkiin (and there was much rejoicing!). &#8211; L\u00f6ydettiin sala-ovi luolaston toiseen kerrokseen. 03\/02\/13 &#8211; Seikkailijaryhm\u00e4 meni syvemm\u00e4lle luolastoon, joka oli maagisen pakkasen vallassa. &#8211; Luolastossa kohdattiin&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"http:\/\/iimu.kapsi.fi\/limunropellukset\/sample-page\/tuomion-luolaston-kronikat\/lokikirja\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Rebeackisin Aikakirjat<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":158,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/iimu.kapsi.fi\/limunropellukset\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/311"}],"collection":[{"href":"http:\/\/iimu.kapsi.fi\/limunropellukset\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/iimu.kapsi.fi\/limunropellukset\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/iimu.kapsi.fi\/limunropellukset\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/iimu.kapsi.fi\/limunropellukset\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=311"}],"version-history":[{"count":52,"href":"http:\/\/iimu.kapsi.fi\/limunropellukset\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/311\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":315,"href":"http:\/\/iimu.kapsi.fi\/limunropellukset\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/311\/revisions\/315"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/iimu.kapsi.fi\/limunropellukset\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/158"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/iimu.kapsi.fi\/limunropellukset\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=311"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}